В Стокгольме 19 - 22 апреля 2016 года прошла II Региональная конференция российских соотечественников, проживающих в странах Северной Европы и Балтийского моря. В ней приняли участие представители 10 стран: Эстонии, Латвии, Литвы, Швеции, Финляндии, Норвегии, Исландии, Дании, Германии и Польши. По итогам форума принят ряд документов, в том числе Приложение 2 к резолюции.
О ситуации с русской школой в Латвии, Литве и Эстонии
Участники конференции выражают глубокую обеспокоенность включением в январе 2016 года в коалиционный договор Правительства Латвии планов ликвидации всех видов финансируемого государством образования на русском и других языках меньшинств.
Участники конференции выражают глубокую обеспокоенность аналогичной политикой в Эстонии, где вводится «реформа» средней школы по латвийскому образцу 2004 года: переход гимназической ступени (с 10–го по 12–й класс) на эстонский язык обучения начался в сентябре 2011 года. Различие состоит в том, что русские школы Эстонии могут получить разрешение правительства продолжать преподавать на русском языке. 6 нарвских и 11 таллиннских гимназий прошения подали, но правительство удовлетворило их только для двух вечерних школ. В отношении остальных муниципалитеты судились с правительством и к 18 апреля 2014 года прошли все внутренние судебные инстанции.
Участники конференции выражают обеспокоенность планами Правительства Литвы в отношении школ с обучением на языках национальных меньшинств. После бурных демонстраций протеста 2011 года и демаршей правительства Польши, Правительство Литвы ввело в школах нацменьшинств три обязательных предмета с преподаванием на литовском языке, как в Латвии было сделано еще в 1993 году.
Участники конференции считают, что сокращение численности русских школ происходит во всех трех странах опережающими темпами по сравнению с вызванным реальными демографическими проблемами сокращением числа школ большинства населения (см. табл).
Участники конференции призывают Совет государств Балтийского моря уделить особое внимание вопросам сохранения традиционной системы школ с обучением на русском языке в этом регионе .
Примечание.
Таблица. Сравнительные темпы сокращения числа русских школ
в республиках Прибалтики
Страна |
Латвия |
Литва |
Эстония |
|||
Год |
Все школы |
В том числе русские |
Все школы |
В том числе русские |
Все школы |
В том числе с преподаванием на языках меньшинств*) |
1996 | 1112 | 205 | 2372 | 85 | 739 | 137 |
2012 | 807 | 99 | 1242 | 33 | 534 | 94 |
Темпы сокр. |
1,38 | 2,07 | 1,91 | 2,58 | 1,38 | 1,46 |
*) В Эстонской статистике число школ «с другими языками обучения» упало с 60 в 2010 до 10 в 2011 году. Зато число смешанных школ увеличилось с 31 до 83. Этот феномен наверняка связан с частичным переводом школ меньшинств на эстонский язык обучения. Поэтому для Эстонии дано общее число школ, в которых преподавание ведется, в том числе и на языках нацменьшинств.
В Латвии сокращение числа русских школ привело к фактической утрате возможности получения образования на русском языке в большинстве сельских регионов.