Актуально
10 лет воссоединения Крыма с Россией
2014 - 2024
Год семьи в России
2024
VII Всемирный конгресс соотечественников
15-16 октября 2021 г.
«Греки не считают русский язык чем-то чуждым»

Публикации

1743
0
Сергей Виноградов

«Греки не считают русский язык чем-то чуждым»

11:13, 20 Апреля, 2022

Россияне любят Грецию за благоприятный климат, тепло в ней и русский язык. В силу исторических, духовных, экономических и иных причин многие греки любят язык Пушкина и творчество русских классиков, а русскоязычные отделения греческих вузов не страдают от недостатка студентов.

c62a5ba9791c9d10578d07e05bd3855a.jpg

Филолог Елена Андрейченко преподаёт русский язык в трёх вузах Афин. Под эгидой Координационного совета организаций российских соотечественников в Греции она открыла третий Всегреческий конкурс для студентов, изучающих русский язык. По словам Елены Андрейченко, события на Украине, усилившие русофобию в ряде стран, в её учебные группы, напротив, привлекли большее количество студентов, желающих изучать русский язык.

Зачем грекам русский язык?

– Насколько широко распространено изучение русского языка в вузах Греции, или он всё же остаётся экзотикой?

– В Греции огромный интерес к русскому языку, в вузах это никакая не экзотика. Я об этом говорила ещё на конгрессе МАПРЯЛ, который проходил в Гранаде в 2015 году. Коллеги из других стран отмечали, что в их вузах по 50 студентов изучают русский язык, у нас на тот момент только в одном Афинском национальном университете около шестисот студентов изучали русский язык. В этом университете я преподаю с 2009 года, здесь началась моя карьера, а продолжилась в экономическом вузе и университете социальных и политических наук. Могу сказать, что за это время интерес к русскому языку не только сохранился на высоком уровне, он существенно растёт.

– Зачем греческой молодёжи знание русского языка?

– Есть разные причины. Самая распространённая из них – сфера туризма. По сей день, прежде всего в южной Греции и в особенности на Крите, на работу в сервис не берут без знания русского языка. Минимум уровень B2 должен быть. Привлекает учащихся и возможность добиться успеха в бизнесе, многие мечтают попасть в «Газпром» и другие крупные российские корпорации. Россия показывает существенный рывок, и студенты видят своё будущее в определённых связях с ней.

Вторая причина, которая побуждает студентов изучать русский язык, – это желание учиться в российских вузах или получать степень магистра в России. В последние пять лет я вижу, что молодёжь начинает готовиться к поступлению в российские вузы уже в лицее.

И третья – за русским языком стоит великая русская литература и культура в целом, которая, конечно же, никогда не прекратит привлекать студентов, которые выбирают изучение русского языка. Эту причину я называю третьей, так как по сравнению с двумя вышеназванными она не так актуальна для молодёжи, но всегда присутствует.


Русский язык и Россия для греческих студентов сегодня – это стремительно движущаяся вперёд экономика, это научные достижения, это небоскрёбы Москвы и Лахта-центр Санкт-Петербурга и одновременно – это Чайковский, Достоевский и Булгаков, богатейшая история и многосторонне развивающаяся современность, это источник знания обо всём мире.

– Когда в Греции начался рост интереса к изучению русского языка?

– Я бы сказала, что в последние 10-15 лет интерес возрос резко в сравнении с прошлыми годами. Что стало толчком? Экономический рост России, привлекательные программы в различных сферах – в обучении, бизнесе, туризме. Сказалось и развитие сотрудничества вузов Греции и России.

– Среди ваших студентов есть молодые российские соотечественники, дети русскоязычных родителей?

– Да, конечно, это довольно большая волна поступающих, примерно 15 %. Они в разной степени владеют русским языком, но хотят довести это знание до совершенства. В моих группах они изучают русский язык как иностранный, хотя, по сути, для них он является родным. Я работаю не с филологами, а с будущими врачами, юристами, дипломатами, экономистами, инженерами, социологами и политологами. Мы готовим студентов к будущей сертификации, к получению студентами сертификата Российской Федерации, подтверждающего знание русского языка как иностранного.


«Из варяг в греки»

– С чего вы начинаете курс с новой группой? С алфавита?

– Преподаватели русского языка в Греции, возможно, самые счастливые среди коллег из других стран. Прежде всего потому, что кириллица очень похожа на греческий алфавит, поскольку они связаны корнями. Увидев незнакомый русский текст, греческий студент с пятой минуты начинает свободно читать, узнавая буквы своего языка. Да, я начинаю занятия с алфавита и с рассказа о давних связях России и Греции, включая путь «из варяг к греки».

– С алфавитом разобрались. А вообще, насколько русский язык удобен для греков – в произношении, понимании смысла слов, построения синтаксических конструкций?

– Для носителя греческого языка в сравнении с носителем любого европейского языка русский язык является наиболее близким, потому что у нас единая языковая система, начиная с фонетики. Морфология и синтаксис тоже очень похожи. Система современного русского языка очень походит на систему древнегреческого и греческого языка византийского периода. Поэтому для грека русский язык изначально не является чем-то чуждым, он довольно быстро начинает говорить и писать по-русски. Некоторые из моих студентов за четыре года с полного нуля достигают уровня С2 в европейской градации.

– Вы упомянули близость русского и древнегреческого языков. Считается, что переводы Гомера на русский сделаны на самом высоком уровне. Предлагаете студентам почитать «Илиаду» и «Одиссею» на русском?

– Да, конечно, однозначно. На первых занятиях студенты видят эти переводы Гомера в качестве примеров того, насколько система русского языка в реализации позволяет в точности передавать древнегреческие тексты. Гомер писал гекзаметром и переведён на русский язык гекзаметром, что производит на студентов огромное впечатление.

– Как вы помогаете студентам заговорить по-русски? Где они находят языковую практику?

– С самого начала курса используем песни на русском языке, в Греции очень любят классические романсы. С уровня B1 рекомендуем просмотр фильмов, исторические картины, сериалы – смотрят всё. Доступ широк, проблем не возникает. Конечно, есть общение с русскоязычной диаспорой, она в Греции достаточно большая. По официальным данным здесь живут около 600 тысяч русскоговорящих, и 200 тысяч из них – в Афинах. Студенты находят друзей, организуют клубы общения на русском языке.

Они понимают, что знание русского языка является источником информации и одним из инструментов для представления правильной картины мира. Одно дело, когда ты читаешь новости только на английском, который в Греции знают многие, или французском языке, и совершенно другое, когда имеешь возможность узнавать о ситуации в мире, о мировом ходе истории на русском языке. Именно это и создаёт полную картину мира.

– То, что россияне любят отдыхать в Греции, помогает студентам в изучении русского языка?

– Однозначно. Чем больше российских туристов приезжает в Грецию, тем проще нам в работе. Популярность Греции у русскоязычных туристов существенно влияет на развитие преподавания русского языка.

Русские классики на афинской полке

– Антироссийская истерия последнего времени с нападками на русский язык сказалась на вашей работе?

– Интерес, напротив, увеличился, несмотря на то, что учебный год заканчивается. Некоторые студенты в середине марта обратились с просьбой начать изучать русский язык прямо сейчас. К сожалению, выполнить их просьбы непросто, потому что программа университета не предполагает открытие новых групп в это время учебного года.

– В некоторых странах Европы градус русофобии достиг такого накала, что там «отменяют» даже классическую русскую культуру – Чайковского, Достоевского, Чехова… А что в Греции? В местных книжных продаётся русская литература?

– Произведения таких наших корифеев, как Лев Толстой и Ф. М. Достоевский, вы, конечно, найдёте на полках всех крупных книжных магазинов в Греции. В переводах на греческий и другие европейские языки. Но и на русском языке доставят литературу, если обратиться в большой магазин. Также здесь есть издательство, которое обеспечивает жителей Греции книгами на русском языке, учебными и художественными.

– В афинских театрах любят русскую классику?

– Русских классиков ставят достаточно часто. В Афинах больше 50 драматических театров, и Чехов обязательно есть в репертуаре многих из них. В последнее время где-то что-то произошло, и какие-то спектакли были сняты. Но я вижу рекламу, что на сцену в Афинах возвращается «Лебединое озеро». 



Сергей Виноградов

Сайт Фонда "Русский мир"

К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме

Новости

Похожие публикации

Алексей Чуриков

Соотечественники провели траурный митинг у посольства России в Буэнос-Айресе
По инициативе Координационного совета организаций российских соотечественников в Аргентине (КСОРС) у посольства России в Буэнос-Айресе прошел траурный митинг в память о погибших в "Крокус Сити Холл".
16:09, 27 Марта, 2024
Сергей Дыбов

Во Франции почтили память соотечественницы Аллы Дюмениль
22 марта на русском участке кладбища в Сент-Женевьев-де-Буа прошло открытие памятника Алле Дюмениль, приуроченное к её 111-летию. Наша соотечественница - создатель и командир женских авиационных частей Свободной Франции. 
09:32, 26 Марта, 2024
Елена Кухтенкова

Русист из Колумбии: Выпускникам российских вузов проще найти хорошую работу
«Именно язык Пушкина будет объединять Россию с другими народами планеты», – пишет в своем эссе «Пушкин – наше всё. И что? Нужен ли русский гений новому поколению?» на XXIV Международный Пушкинский конкурс «Российской газета» русист из Колумбии Дина Максимова.
14:25, 22 Марта, 2024
Екатерина Дементьева

По следам Абрама Ганнибала
Режиссёр, продюсер и сценарист из Камеруна Мпондо Думбе хочет снять фильм об Абраме Ганнибале, знаменитом "арапе Петра Великого" и прадеде Александра Пушкина. Отправной точкой в путешествии африканца по России стал Иркутск. 
14:37, 04 Марта, 2024
Елена Алексеенко

«Стеснялись говорить на русском»: зачем семья из Германии переехала в алтайское село и почему не хочет назад
Семья Шперлинг спустя почти 30 лет жизни в Германии приняла решение переехать из европейской «прогрессивной» страны и поселиться в тихом селе в Немецком национальном районе Алтайского края. Как СВО повлияла на жизнь «русских немцев» в Европе и почему семья Шперлинг считает День Победы главным праздником?
17:02, 08 Февраля, 2024
Ольга Медведева

Канадский фермер переехал в Россию, чтобы растить детей в традиционной культуре
Канадский фермер Аренд Фейнстра вместе с женой и девятью детьми переехал в Россию. Главной целью переезда канадец назвал желание воспитывать детей в традиционной культуре.
15:26, 07 Февраля, 2024
Светлана Сметанина

Русские женщины в Гуанчжоу: как встречи за чашкой кофе создали настоящее сообщество
В этом году женское русскоязычное сообщество Lady Time в Гуанчжоу (Китай) будет отмечать 10-летие своей работы. Организатор – китаист Марина Шерстянникова – рассказала, как еженедельные посиделки переросли в нечто большее и помогли сплотить русскоязычное сообщество одного из крупнейших городов КНР.
14:28, 05 Февраля, 2024
Елена Кухтенкова

В Бейруте вышла в свет книга «Дороги памяти. Бессмертный полк в Ливане»
Руководитель культурных проектов Русского дома в Бейруте и председатель Координационного совета соотечественников стран Африки и Ближнего Востока Светлана Сафа рассказала, как сохраняется память о вкладе России в победу над фашизмом в этой стране.
13:48, 31 Января, 2024

Информационные партнеры

Палата Русских Сообществ Великобритании и Северной Ирландии
rccuk.org.uk
Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Союз русских обществ в Швеции
rurik.se
Союз Организаций Российских Соотечественников Испании
sors-spain.org
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Региональный координационный совет соотечественников стран Америки
rksa.org
Официальный портал российских соотечественников в Эстонии
rusest.ee
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org
Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Координационный совет организаций российских соотечественников Канады
russiancanadians.ca
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org
Координационный совет российский соотечественников в Норвегии
ksovet.no
Координационный совет российских соотечественников в Мексике
sorumex.org
Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Региональный координационный совет соотечественников стран Азиатско-Тихоокеанского региона
russianasiapacific.com
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl
Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Координационный совет организаций российских соотечественников США
ksors.org
Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org
Бельгийская Федерация русскоязычных организаций
bfro.be