В Общественной палате России 27 мая 2021 года прошёл круглый стол «Как предотвратить уход русского языка из мировой науки?» в рамках Костомаровского форума, учрежденного Государственным институтом русского языка имени А.С.Пушкина.
С 24 по 28 мая восемь тысяч участников из 100 стран мира обсуждали многоязычие в современной науке и конкурентоспособность российского ученого, различия в подходах к проблеме языка научных публикаций в среде представителей точных и гуманитарных наук, риски для русского языка при реализации стратегии инновационного развития органами власти, ответственность ученых, научных организаций и органов власти за сохранение позиций русского языка в мировой науке.
Первый заместитель председателя Комиссии Общественной палаты РФ по развитию высшего образования и науки Максим Кронгауз обратил внимание, что нередко российские ученые предпочитают публиковать научные работы на английском языке, это приводит к тому, что русский вытесняется и как объект исследования, и это не может не беспокоить русистов.
«У нас нет задачи переубедить российских ученых перестать писать на английском языке, который сегодня — язык глобальный, язык мировой науки. Но считаем, что необходимо установить определенный баланс, чтобы российские ученые не перестали писать по-русски», — пояснил он.
Маргарита Русецкая, ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, напомнила, что Президент РФ дал поручение до 1 сентября разработать межведомственную программу продвижения русского языка за рубежом — за последние 30 лет русский язык потерял более 50 миллионов говорящих на нем, а ведь он член клуба больших языков.
«Задача программы — увеличить число говорящих на русском языке. Но мы понимаем, что в современном мире при выборе иностранного языка каждый смотрит и сравнивает, какие возможности и преференции дает тот или иной язык. Мы не можем писать программу в отрыве от статуса русского языка и внутри страны», — убеждена она.
Маргарита Русецкая отметила, что в последние годы активно обсуждается, на каком языке должны реализовываться программы высшего образования в российских вузах, каким должен быть язык научных исследований, какой язык ляжет в основу бурно развивающейся цифровизации — эти и другие вопросы волнуют российских лингвистов, филологов.
«За последние годы в российских вузах сделано многое для того, чтобы стимулировать ученых к написанию статей на иностранных языках, этому способствует и система начисления стимулирующих баллов, когда издаются статьи на иностранных языках. Все это привело к тому, что научные статьи сразу создаются на иностранных языках, и мы не имеем в корпусе научных публикаций их русскоязычных версий», — заявила она.
Проректор по науке Государственного института русского языка имени А.С.Пушкина Михаил Осадчий рассказал, что экспертами вуза впервые предложен индекс положения русского языка в мире, в основу которого легли параметры, напрямую говорящие о качестве контента на русском языке в мировой информационной среде. Исследование учитывало такие параметры, как упоминаемость языков в СМИ, статус в международных организациях, число пользователей сети Интернет, количество сайтов на том или ином языке и другие.
Подробно ученый остановился на объеме публикаций в международных научных базах данных. По этому параметру языком-лидером является английский, также русский язык уступает испанскому, французскому и китайскому языкам. Михаил Осадчий обратил внимание на огромный разрыв между английским и всеми остальными языками: свыше шести миллионов научных публикаций на английском языке и всего лишь 96 тысяч на китайском и 37 тысяч на русском. Это колоссальный разрыв, который говорит о том, что все прочие языки катастрофически теряют статус.
Что касается публикаций на русском языке авторов из стран СНГ, то Республика Беларусь в среднем издает почти 13 процентов работ, Киргизская Республика — 18,5 процента, Азербайджанская Республика — 7,5 процента. Михаил Осадчий также поделился данными по доле научных публикация на русском языке по отдельным отраслям знаний: медицина дает почти 40 процентов публикаций, социальные науки — 24 процента публикаций, гуманитарные науки — только 19 процентов.
«Оказалось, что эти отрасли знаний лидируют по объему журналов, которые индексируются базой Scopus. Так мы пришли к гипотезе, что общий объем публикаций на русском языке прямо зависит от числа журналов, которые индексируются международными наукометрическими базами. Наиболее эффективной моделью укрепления, усиления позиций русского языка в международном научном пространстве могла бы стать программа поддержки таких русскоязычных журналов», — сделал вывод эксперт.
Директор Института научной информации по общественным наукам РАН Алексей Кузнецов не считает, что среднестатистический ученый должен усиленно учить английский язык — для того чтобы публиковаться на нем, сегодня достаточно других инструментов. Ученый отметил, что снижение востребованности русского языка как языка науки — это в том числе результат государственной политики, которая в последнее время стимулирует рост числа публикаций на английском языке. Продвижение отечественных журналов — недешевое удовольствие, денег на международный обмен сегодня нет. Но если наша страна слабо продвигает российскую научную литературу на Запад, то оттуда, напротив, такая литература к нам поступает, причем бесплатно. Хотя в целом сегодня не стоит рассчитывать на вытеснение английского языка, все же в науке необходимо сохранять и национальные.
Необходима четкая позиция если не государства, то научного сообщества по поводу перспектив русского языка, сказал директор Института языкознания РАН Андрей Кибрик. Он отметил, что видит три возможных пути развития ситуации: ассимиляцию, т. е. переход на английский научный язык, — по его мнению, именно такой позиции придерживается Минобрнауки России; использование только русского языка для создания научных публикаций; третья и, по мнению Кибрика, наиболее оптимальная гибридная стратегия — сочетание русскоязычных и английских публикаций.
Участники круглого стола пришли к единому мнению, что русский язык надо всячески продвигать и поддерживать. Эксперты считают, что для усиления позиций русского языка как языка науки необходимо создавать современные программы автоматического перевода; продвигать за рубежом русскоязычные журналы; развивать идею создания легкого или простого языка для передачи основной информации; развивать систему полнотекстового онлайн-доступа к научным материалам, в том числе создавая национальную библиотечную систему русскоязычного научного знания, которая будет продвигать научные материалы на русском языке. Также они говорили о том, что назрело создание института повышения квалификации для выпускников российских вузов, а также возвращение аспирантуры в систему подготовки научных кадров.
Сайт Общественной палаты Российскоё Федерации