Актуально
80 лет победе в Сталинградской битве
1943 - 2023
Год русского языка в СНГ
2023
VII Всемирный конгресс соотечественников
15-16 октября 2021 г.
«Конёк-Горбунок» доскачет до США

Публикации

«Конёк-Горбунок» доскачет до Калифорнии: известную стихотворную сказку Петра Ершова переиздадут в США на английском языке к 190-летию произведения. Проект готовит праправнучка писателя и президент его фонда Алла Ранская, жительница Сан-Франциско, а по рождению сибирячка, как и знаменитый предок.

Но для конька-горбунка это будет далеко не первая заграничная выездка. Мультфильмы по сказке Ершова, выпущенные в прошлом веке в США и Японии, до сих пор имеют поклонников. Произведение известно и тем, что помогает изучать русский язык, поскольку неоднократно издавалось в книгах для билингвов с параллельным размещением русских и английских стихов.

Российские мастерицы в американской книге

О проекте известно, что будет переиздан перевод «Конька-Горбунка», вышедший в 1927 году в Лондоне, и более не издававшийся. Чтобы не углубляться в ретро с головой, и представить современное видение сказки, иллюстрациями к изданию будут фотографии лоскутных панно творческого проекта тюменского клуба мастериц «Сибирская палитра».

Девять лет назад, готовясь к празднованию 200-летия Петра Ершова, был придуман текстильный проект «Конёк-Горбунок. Лоскутная сказка». Организаторы предложили мастерам со всего света вышить иллюстрации к сказке, и поразились количеству участников. За год в Тюмень прибыло 270 панно от 400 авторов из 11 стран.

Если разложить работы рядышком, получится 135 метров. Выставка проехала по многим городам России, Алла Ранская смогла показать её в центральной библиотеке Сан-Франциско. Выставка получила хорошие отзывы от посетителей.

Лучшие работы войдут в новое издание книги, тираж которой будет небольшим – всего 300 экземпляров. Продавать не планируют, книги отправят в главные библиотеки США, а также Москвы, Тобольска и Тюмени.

Бабушкины рассказы

Алла Ранская родилась в Иркутске, и в детстве много слышала о «Коньке-Горбунке» от бабушки – внучки Петра Ершова. Она часто рассказывала Алле о своём дедушке и семье, но о многом расспросить внучка не успела – бабушки не стало, когда Алле было всего 9 лет.

По её рассказам, о музее предка она прочитала в журнале «Пионер», начала уговаривать родственников съездить в Тобольск, но семья сочла поездку дальней (3000 тысяч километров), а конька в распоряжении не оказалась.

Алла Ранская у памятника Коньку-Горбунку

Алла Ранская у памятника Коньку-Горбунку

Алла Ранская побывала там только в зрелом возрасте, когда всерьёз занялась восстановлением истории своей семьи. Часть семейных документов она передала в Ишимский музей имени Петра Ершова, который был создан в 2006 году на родине писателя.

Поиски информации о предках Алла ведёт и из Сан-Франциско. Ей удалось выяснить, что среди них было немало интересных личностей, дворян-офицеров, сыгравших яркую роль в истории России. Алла Ранская пишет книгу, героями которой станут далеко не только Пётр Ершов и его сказочные герои.

Многое из того, что удалось разыскать об истории своей семьи, иркутянка из Сан-Франциско уже опубликовала на сайтах и в соцсетях, а также в сборниках по итогам научных конференций.

Маленькая горбатая лошадь

Именно так (The Little Humpbacked Horse) дословно переводится «Конёк-Горбунок» на английский язык – «маленькая горбатая лошадь». Впрочем, если вбить это название почти в любой из наиболее распространённых интернет-переводчиков, перевод обратно на русский будет однозначным – «конёк-горбунок». Вероятно, за годы существования сказки словосочетание устоялось.

Известно, что впервые произведение было переведено на английский язык ещё в XIX веке вскоре после смерти Петра Ершова. Сюжет был изложен прозой и сильно урезан, к тому же являлся частью сборника сказок.

Канонический перевод был сделан известным советским переводчиком Львом Зеликовым, и вышел в 1954 году в «Детгизе». Автор перевода, также подаривший англоязычному читателю пушкинские сказки на языке Шекспира, немало потрудился, чтобы сохранить легкий рифмованный слог Ершова, похожий на частушку.

«Старший умный был детина, средний сын и так, и сяк, младший вовсе был дурак…». Казалось бы, автор сделал всё, чтобы его переводили прозой. Обилие просторечных слов, помещённых в короткие строчки, невероятно затрудняет перевод. Но Лев Зеликов справился, его перевод многократно публиковался за рубежом, став мировой классикой детской литературы.

Кстати о приведённой цитате. «Средний сын и так, и сяк» Зеликов перевёл как «second was nor dull nor bright», то есть, «второй был ни тусклым, ни ярким». Думается, и сам Ершов был бы доволен. Этот перевод используется в обучающих книгах для билингвов.

Конечно, герои «Конька-Горбунка» говорят не только по-английски. В упомянутом Ишимском музее решили подсчитать, на сколько языков переведено произведение Петра Ершова. Для этого начали собирать издания сказки, на сегодняшний день в коллекции музея книги на 17 языках.

Разумеется, коллекция неполная, что доказал флешмоб, запущенный четыре года назад. В адрес музея пришли видеоролики со всего мира, авторы которых читали отрывки из «Конька-Горбунка» на тридцати языках, включая лезгинский, кумыкский, табасаранский и другие языки народов России.

Волшебный пони

Популярности «Конька-Горбунка» за рубежом в немалой степени поспособствовала и его счастливая кинематографическая судьба. И сегодня в восприятии многих американцев, чьё детство пришлось на 1970-е и 1980-е годы, к неотъемлемым символам русской культуры добавилась маленькая лошадка, несущая улыбчивого паренька.

В Советском Союза в 1947 году вышел мультфильм «Конёк-Горбунок», снятый классиком отечественной анимации Иваном Ивановым-Вано. Это была одна из первых в СССР попыток выпустить полнометражный мультфильм, его продолжительность достигала почти часа.

В стране фильм прошёл очень хорошо, и принёс создателю международную славу и награды нескольких кинофестивалей, включая Канны. Есть свидетельства того, что «Конёк-Горбунок» полюбил Уолт Дисней, который вместе с коллегами неоднократно просматривал картину, пытаясь понять, как советские мультипликаторы достигли такой живости героев.

Настоящая мировая слава пришла к мультфильму спустя почти тридцать лет: переснятая версия вышла на американских киноэкранах под названием «Волшебный пони» (The Magic Pony), и фильм стал настоящим прорывом для советской мультипликации. В США серьёзно подошли к выпуску картины, для озвучивания персонажей были приглашены звезды Голливуда и телевидения.



В 1980-е фильм вышел на видеокассетах, которые сегодня считаются редкостью и разыскиваются многими поклонниками по всему миру на интернет-барахолках.

«Я был взволнован, когда снова нашел его на видеокассете, – написал один из зрителей-иностранцев, которому посчастливилось приобрести оригинальную копию любимого фильма детства. – Фильм просто прекрасен, анимация уникальная, приятная и успокаивающая. Вы можете называть фильмы «Диснея» классическими, как хотите, но эти фильмы из России, действительно, заслуживают этого названия. Иван и его Волшебный Пони как раз такие». 

 

Сергей Виноградов

Фонд "Русский мир"


К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме

Новости

Похожие публикации

ТАСС

В Русском доме в Париже отметили 100-летие консерватории имени Рахманинова
Историко-музыкальный вечер, посвященный 100-летию парижской консерватории имени С. В. Рахманинова, состоялся в Русском доме науки и культуры во французской столице. Гостям рассказали о создании музыкального учебного заведения и становлении русской классической культуры во Франции. 
16:08, 27 Ноября, 2023
РИА Новости

Мария Захарова рассказала о борьбе Запада с инакомыслием
Официальный представитель МИД России Мария Захарова констатировала продолжающуюся на Западе борьбу с общеесовским "инакомыслием", затрагивающую людей, так или иначе связанных с Россией.
11:43, 23 Ноября, 2023
www.vksrs.com

Итоговое заявление Ассамблеи Всемирной федерации русскоговорящих женщин
Мы, участницы Ассамблеи Всемирной федерации русскоговорящих женщин, представляющие русскоязычные сообщества более 70 странах мира, выражаем свою готовность поддерживать и развивать ее деятельность...
13:34, 16 Ноября, 2023
Александр Трубецкой

Александр Трубецкой: Нужно как никогда сосредоточиться на вопросах исторического просвещения нашей общественности
Выступление исполнительного президента ассоциации «Франко-российский диалог», князя Александра Трубецкого на Всемирной тематической конференции «Укрепление традиционных духовно-нравственных ценностей – залог единства российских соотечественников» 1 ноября 2023 года.
15:46, 10 Ноября, 2023
Андрей Геращенко

Максим Крамаренко российским соотечественникам: «Верить в Россию. Верить в себя»
Наш собеседник – известный российский соотечественник, заместитель председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников Максим Крамаренко.
14:00, 30 Октября, 2023
Алекандр Нуризаде

Александр Нуризаде: «Наша зарубежная диаспора не отделяет себя от судьбы России»
Поздравление с Днём народного единства директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом Министерства иностранных дел Российской Федерации, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Александра Нуризаде.
09:47, 30 Октября, 2023
Екатерина Шеховцова

Михаил Дроздов: «Пришло время говорить о смысловых и сущностных вопросах»
Вопросы подготовки к конференции поднимались на 45-м юбилейном заседании Всемирного координационного совета в Москве, региональных и страновых конференциях российских соотечественников, проделана большая работа. 
20:48, 27 Октября, 2023
www.vksrs.com

В Армении прошла XV страновая конференция российских соотечественников
21 октября в Посольстве России в Армении состоялась XV Страновая конференция российских соотечественников Республики Армения, на тему «Русский мир Армении. Достижения и современные вызовы».
11:19, 26 Октября, 2023
Светлана Сметанина

Милана Живанович: Вклад русских эмигрантов в науку и искусство в Сербии невозможно переоценить
Милана Живанович, доктор исторических наук, научный сотрудник Института новейшей истории Сербии, заинтересовалась историей России в школе. Сегодня её научная деятельность посвящена исследованию забытых страниц деятельности русских учёных в довоенной и послевоенной Югославии.
10:16, 20 Октября, 2023
www.vksrs.com

Соотечественники в Союзном формате: к итогам слушаний в Калининграде
Центральным событием стало проведение в здании правительства Калининградской обл. парламентских слушаний «Положение соотечественников за рубежом: совершенствование механизмов защиты прав и законных интересов»
15:43, 16 Октября, 2023

Информационные партнеры

Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com
Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org
Палата Русских Сообществ Великобритании и Северной Ирландии
rccuk.org.uk
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org
Бельгийская Федерация русскоязычных организаций
bfro.be
Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Координационный совет организаций российских соотечественников Канады
russiancanadians.ca
Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Координационный совет российский соотечественников в Норвегии
ksovet.no
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Официальный портал российских соотечественников в Эстонии
rusest.ee
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl
Союз Организаций Российских Соотечественников Испании
sors-spain.org
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
Союз русских обществ в Швеции
rurik.se
Региональный координационный совет соотечественников стран Америки
rksa.org
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
Координационный совет организаций российских соотечественников США
ksors.org
Координационный совет российских соотечественников в Мексике
sorumex.org
Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Региональный координационный совет соотечественников стран Азиатско-Тихоокеанского региона
russianasiapacific.com