Опыт наших соотечественников за рубежом в области создания объединяющих их организаций – тема, уходящая своими корнями в 20-е годы прошлого века как минимум. И особенно важным в данным контексте представляется наблюдать в динамике ситуацию с объединениями русскоязычной диаспоры именно в странах, имеющих долгий «русский след» - например, Марокко, где представители первой, белой волны русской эмиграции появились сразу же после революции 1917 года и последовавшей за ней Гражданской войны. Глава Ассоциации продвижения русскоязычной культуры в Марокко Kulturus Елена Хвалова рассказала об истории и текущей деятельности Kulturus, отношении марокканцев к России, русским и русской кухне, и специфике ведения бизнеса.
- Елена, давайте начнем с представления Kulturus, что это за структура, для кого она и какую деятельность она проводит?
- Kulturus – это Ассоциация продвижения русскоговорящей культуры в Марокко. И основная цель заложена в названии - мы хотим, чтобы наша культура была сохранена для нас, наших детей, чтобы как больше марокканцев с ней познакомились. Делаем это мы посредством проведения курсов русского языка, праздников, фестивалей, способствуя участию детей в международных лагерях, конкурсах. Что касается структуры нашей организации и того, для кого мы - здесь, на мой взгляд, важно кратко рассказать о том, как мы появились.
Русскоговорящие жители Марракеша (и не только) захотели проводить совместно культурные мероприятия. Сразу же была создана группа в Фейсбуке, в которую были добавлены участники будущей встречи, чтобы обсуждать то, что мы хотим, и как нам это реализовать. Мы думали все сделать как можно проще, возможно - без регистрации юридического лица. Да, это возможно, как оказалось, но это нас сильно и во многом ограничивало, поэтому организацию было все же решено регистрировать.
Пригласили всех на встречу, на которой решено было активно начать работать над созданием структуры. На ту встречу пришли пять человек, которые и стали учредителями организации. Структура у нас следующая: учредители (бюро) + члены организации + почетные члены (те, кто внесли большой вклад в работу организации) + партнеры по регионам Марокко (мы действуем на территории всей страны).
Весь процесс до момента получения первого разрешения у нас занял два месяца, к этому моменту мы нашли офис, преподавателя по русскому языку. В процессе подготовки документов начали подготовку к фестивалю с международными партнерами и участием российского актера Михаила Сафронова и всемирно известного гитариста Френсиса Гойи, и Первой выставке русскоговорящих художников Марокко, а также к новогоднему спектаклю. Мероприятия прошли отлично. Стоит отметить, что власти Марокко лояльно к нам относятся и по мере возможности способствуют работе. Сейчас мы делимся своим опытом по созданию общественных организаций в Марокко со всеми, кому это необходимо. А необходимо многим. Чему мы очень рады.
- Как бы вы описали наших соотечественников в Марокко? Кто они?
- В Марокко живут несколько категорий соотечественников. Те, кто приехал еще сюда при Советском Союзе, они вырастили детей, внуков и даже правнуков. В основном это жены марокканцев, которые учились чаще всего в медицинских вузах. Выпускники советских вузов сейчас нередко занимают высокие посты, ведут активную общественную деятельность, в том числе в отношении налаживания связей с Россией. Те, кто приехал в девяностые-двухтысячные - тоже в основном жены марокканцев-медиков. С активным развитием глобальной сети стало немало браков по итогам интернет-знакомств. Также есть русские мужья, которые приехали с женами - марокканками, но их совсем немного.
Приезжают сюда и целыми семьями, в том числе русские, перевозят часто в страну других свои родственников. Занимаются бизнесом, работают по контракту в наших и марокканских компаниях, отелях, казино. Среди моего окружения практически все люди с активной жизненной позицией, многие имеют свой бизнес. Работают в разных сферах, в том числе имеют свои аптеки, салоны красоты, частные врачебные кабинеты, архитектурные бюро, поставляют товары из Марокко или в Марокко. Кстати, стоит отметить: наши соотечественники как сотрудники имеют отличную репутацию, поэтому их охотно берут на работу, особенно в сферы связанные с педагогикой, культурой – в школы, детские сады педагогами, преподавателями по английскому, музыке, изобразительному искусству, танцам.
- Сейчас, в год столетия русской революции, особенно велик интерес к истории послереволюционной эмиграции, внесшей большой вклад в общество и культуру стран рассеяния - и Марокко не исключение. В современном Марокко можно увидеть свидетельства пребывания в стране той волны эмиграции? И сохраняют ли наши соотечественники преемственность, память о тех, кто не по своей воле был вынужден покинуть родину после революции и гражданской войны?
- Группа наших соотечественников, покинувших Родину и прибывших в Марокко после 1917-го, была достаточно многочисленна, большинство прибывших были мужчины среднего возраста, по понятным причинам. Селились русские в разных городах – Касабланка, Рабат, Сале, Марракеш, Фес, Ужда, Сафи. В этих городах хранятся архивные документы, есть захоронения. Часть архивных документов и захоронений была исследована в разные периоды, часть - еще нет. Захоронения находятся в разном состоянии, некоторым памятникам нужна реставрация или замена. Это работа, которую предстоит сделать.
Свидетельства пребывания той волны есть и в настоящее время. Одно из таких свидетельств, важное для объединения русской общины как в тот исторический период, так и сейчас - храм в Рабате, построенный в 1932 году. Приход работает, проводятся богослужения. Там же хранятся некоторые архивные документы.
- Как марокканцы относятся к русским и России, что они знают о ней?
- Относятся отлично, с уважением. Вспоминают то, что знают о России – Пушкин, Толстой, матрешки, космос… Большинство начинает разговор о политике. Особенно интерес в этом плане возрос после визита Короля Марокко Мухаммеда VI в Москву в марте 2016 года. А вообще на русское я наблюдаю тут в последнее время моду. В тех же названиях заведений - есть клубы Мариинский и Распутин, в арт-пространстве для художников Jardin Rouge в этом году прошла выставка, посвященная СССР, и гости из России там нередки. Недавно мы посещали обсерваторию Марракеша, на одном из стендов я обнаружила сувенирные карточки с изображением советского спутника. Неожиданно приятно.
- А русская кухня? Знакомы ли марокканцы с ней, каковы их впечатления?
- Те, кто учился у нас, отлично знакомы с русской кухней. Другие марокканцы - только если кто-то даст попробовать из наших соотечественников. Русских ресторанов и кафе нет в стране, готовят наши соотечественницы на заказ, или можно попробовать на ярмарках, общих мероприятиях. В целом, отношение к русской кухне нейтральное и своя, марокканская кухня ближе, вкусней для них. Блюда, которые большинство любит – торты, блины с разными начинками, супы, салаты (тот же оливье). У меня в семье родственники любят красную икру, морскую капусту, салаты. Пельмени, вареники, холодец, селедка – не в почете, за редким исключением.
- Насколько я знаю, вы занимаетесь не только общественной деятельностью, у вас есть и опыт ведения бизнеса в Марокко. В чем специфика предпринимательской деятельности в стране?
- До приезда в Марокко я имела опыт работы в Торгово-промышленной палате, поэтому сравнивала с профессиональной точки зрения. В Марокко малый бизнес более распространенное явление, нежели в России. В стране многие семьи из поколения в поколение передают знания в семейном бизнесе, это в частности касается ремесел, они хорошо развиты. Кредитование более доступно, процентные ставки низкие. Рынок во многих нишах находится в зачаточном состоянии или отсутствует, поэтому потенциал большой. Специфика – особенности менталитета. Впервые прибывшим на ПМЖ в Марокко это сразу бросается в глаза. Ритм жизни совершенно другой, более размеренный, и к нему нужно привыкнуть. Мое привыкание проходило не быстро. Тем, кто хочет здесь работать, просто нужно принять этот факт. И по моим наблюдениям, со временем эта размеренность, неспешность жизни потом нравится и нашим соотечественникам.
Московский Дом соотечественника
http://vksrs.com/publications/sootechestvenniki-v-marokko-imeyut-otlichnuyu-reputatsiyu/