Жизнь часто преподносит такие встречи и сюрпризы, которые трудно придумать. 23 сентября, как мы уже рассказывали, в Бонне прошла конференция российских соотечественников. Само по себе это, казалось бы, обычное событие, но в сегодняшнее время оно приобрело особенный эмоциональный оттенок.
Мало того, что люди безумно радовались самой возможности встретиться в период ограничения всех контактов, так еще и тема была такой, что касалась буквально каждой семьи. Сохранение исторической памяти, священный долг, который есть у нас перед родителями, дедами и прадедами. Особенно остро это ощущается в Германии.
Именно гитлеровская Германия 75 лет назад ввергла мир в страшную мировую трагедию. Но в Германии, как и в России, уже выросло новое поколение. И сегодняшние жители Германии не только помнят о страшных страницах в истории своей Родины, но и встают с нами в один строй защиты мира. Наши настоящие немецкие друзья выступают против оголтелой русофобии, защищают русский язык и русскую культуру.
Более того, на примере своей жизни подтверждают, что наши страны связаны ещё и любовью.
Я не буду утомлять вас рассказом о немецких принцессах, ставших русскими царицами, о видных немецких учёных, связавших свою жизнь с Россией. Я расскажу только об одной реальной истории, произошедшей в рамках нашей конференции.
В конференции впервые приняла участие супружеская пара из Эссена. Любовь и Мартин Шнайдер возглавляют общество Rhein-Ruhr-Russland. Эта организация известна далеко за пределами Германии своими масштабными проектами по продвижению русской культуры, русского языка и сохранению памяти о подвиге советских людей в годы Второй мировой войны. Выступление Любови Шнайдер на конференции вызвало буквально бурю эмоций. Мужчины и женщины с трудом сдерживали слезы, слушая рассказ о филиале концлагеря Бухенвальд в Эссене, детском лагере смерти.
Я всю конференцию наблюдала за реакцией мужа Любови, Мартина Шнайдера. Представьте себе, выходят люди и с болью рассказывают о преступлениях вашей Родины. И, хотя вы к этому не причастны по возрасту и всю свою жизнь посвятили России, внутренне вас сохраняет только любовь к единственной русской женщине, которая всегда рядом.
Историю любви этих людей я не знала. Но случай сыграл свою роль и сегодня эту волшебную историю узнаете и вы.
За ужином, я не могла оторвать взгляда от кольца на руке Любы Шнейдер. Заметив мой интерес, Люба пояснила, что это старинное немецкое обручальное кольцо, которое подарил ей Мартин. Каково же было ее изумление, когда я сказала что знаю об этих немецких старинных обручальных кольцах. Более того, у меня дома такое же кольцо моей мамы.
Моя бабушка по линии мамы была родом из Кёнигсберга. Там же вышла замуж в далеком 19-м веке. И получила от деда в подарок кольцо. Практически такое же, как у Любови Шнейдер. Только у моего в середине – сапфир. Была целая коллекция таких старинных немецких обручальных колец. Моя мама родилась в Латгалии, но когда в первый раз выходила замуж в Петрограде, бабушка передала ей это кольцо. Мама сумела сохранить его и в страшные дни блокады Ленинграда. Всё, что могла, продала и поменяла, а кольцо сохранила. Носила его до самой смерти. А потом оно перешло ко мне. А после меня перейдет к моей дочери, а позже – к внучке.
Моя дочка родилась в Ленинграде, а внучка – в Петербурге. Сегодня они обе, как и я, живут в Германии. Круг замкнулся. Но, как говорится, у кольца начала нет и нет конца. Главное, все-таки в жизни – любовь.
А нашу страну и Германию так много связывает, что мы никогда больше не будем по разные стороны баррикад. Я в это верю!
Прочитайте рассказ Любови Шнейдер о колечке и об истории любви. И вы тоже начнёте верить в лучшее, как я.
Колечко это волшебное...
Почти 30 лет назад по приглашению одного из крупнейших немецких издательств учебной литературы я приехала из Москвы в командировку в Штутгарт. Большой немецко-русский авторский коллектив создавал для Германии новое поколение учебников по русскому языку.
Однажды вечером, а надо сказать, работали мы все допоздна, меня вызвался проводить до отеля один молодой немецкий коллега - славист. Мы были хорошо знакомы ещё по предыдущему проекту, и я очень обрадовалась такому провожатому. Дело было накануне моего дня рождения. Когда мы дошли до места, было уже около одиннадцати вечера, а мой провожатый всё не собирался уходить. Я уже не знала, как бы поделикатнее попрощаться, хотелось выспаться и привести себя в порядок – все-таки завтра мой личный праздник. Между тем, на башне соседнего собора часы пробили полночь. И тут мой коллега говорит: «С Днём рождения!». И протягивает мне красивый пакет...
Я так удивилась: «У нас в России заранее не поздравляют». «А я не заранее, – говорит, – в Германии принято поздравлять уже в ночь, как говорится, reinfeiern. Посмотри, что в пакете, пожалуйста!».
Я распаковала подарок и пришла в восторг – кольцо! Да какое красивое! Простой дизайн, но такое изящное! Я видела его в витрине ювелирного магазина, но и мечтать о таком не могла. «Да, и вот ещё что, – добавил мой коллега, – выходи за меня замуж!»
Вот так мой будущий муж сделал мне предложение – и колечко стало моим обручальным. Потом уже я узнала, что это кольцо сделано по средневековому немецкому ювелирному образцу.
А тот учебник мы дописали! Учебно-методический комплект «Окно» стал одним из самых успешных проектов по русскому языку в Германии и издавался вплоть до 2015 года!
Вера Татарникова