Актуально
Защитники Отечества. Победа в единстве
Международный конкурс рисунков
Год единства народов России
2026
«80-летие Великой Победы. Сохраним историческую правду»
29-30 октября 2025 г.
Публикации
Зимние татарские встречи

Публикации

3131
0
Лилия Валеева

Зимние татарские встречи

12:20, 23 января, 2019
В новогодние каникулы мне удалось побывать в гостях у татар прибалтийских стран и Финского залива. Путь из Брюсселя в Санкт-Петербург, объединивший уходящий и начинающий год, был построен с остановками в Риге, Таллине, Хельсинки, эстонских городках Кохла-Явa и Нарвa. Заранее запланированная частная поездка превратилась в итоге в фейерверк дружеского общения с татарами разных стран, обмен опытом по общественной работе, посещением культурных центров, знакомством с внутренним устройством самих организаций. Еще пару десятков лет назад назад структура национальных обществ под эгидой городских властей составляла обязательный элемент бюджетного финансирования страны. Под влиянием времени, взаимоотношения с правительственными структурами реформировались, сузились, а кое-где, к сожалению, и вовсе сошли на нет. 

Татары, волею судеб оказавшиеся вне своей исторической родины, семейными узами закрепившиеся на чужбине, несмотря ни на что остаются при своем твердом стремлении национального выражения идентичности, на общественных началах, волонтерском движении, личных вложениях времени и финансах выстраивают свою жизнь по традициям предков, утоляют свой образовательный и культурный голод, дорожат каждой крупицей своего национального самовыражения. Даже в татарских деревнях, порой, не встречаю я той четко выраженной принадлежности к нации, какая ярко обозначена в быте европейских татар: от кухонной утвари и ритуала накрывания на стол, до манеры ведения хозяйства и принципов взаимоотношения детей к родителям. 

Так получилось, что уходящий 2018 год сразу для нескольких объединений стал юбилейным и, естественно, был празднично обозначен в летописи местных татар. К примеру, общество татар Латвии «Идель» и «Narva Tatari Kultuuriselts» в Эстонии праздновали свои 30-летия, татарская община города Нарвы достигла 70-летнего рубежа. 

Литва

В зеленом парке, что по адресу Рига, ул. Слокас, 37, в историческом здании из кирпичных стен в полуметровую толщину, со старинным камином в фаянсовой облицовке - штучным творением немецких мастеров, широкой парадной лестницей расположена Ассоциации национальных культурных обществ Латвии им. И.Козакевич (АНКОЛ). Кстати, сам красивейший особняк занесен в Земельную книгу Латвии и имеет статус «Памятника архитектуры местного значения». «Интегрироваться, но не ассимилироваться», - такого принципа придерживались татары Латвии, когда входили в состав АНКОЛ. Таким образом, и для татар он стал теплым домом. Ассоциация дает огромному числу людей, занимающихся искусством – как профессионалам, так и любителям – ощущение востребованности, возможность публично «высказаться», дает уверенность в том, что их творческая продукция может быть достоянием публики, почитателей культуры. 

Лет 15 назад патронаж над АНКОЛ был передан Министерству культуры Латвии, что позволило Ассоциации в еще большей степени сосредоточиться на решении задач культурного и художественного порядка. Поддержка гармоничных межэтнических отношений, практическая реализация идей толерантности, диалога, сплочения помогает татарскому обществу смело браться за масштабные дела: национальные, религиозные праздники, образовательные проекты, печатные издания – к своему юбилею общество «Идель» пришло с солидным багажом. Это заслуга председателя Рината Ахунова, души общества – неутомимой Лейсан Билаловой. 

За десятой чашкой чая и местными угощениями мы делимся впечатлениями, затем к нам присоединяется и лидер башкирского курултая Зимфер Калимуллин. Перемещаемся от одного чайного стола к другому и успеваем обсудить образовательные проекты для детей. Под редакцией Лейсан выпущена литература на татарском и латвийском языках, ибо передача родного языка для общества «Идель» – наиглавнейшая. Поэтому мне в удовольствие делиться с ними проектом международного лагеря в Испании – «Tatar camp for kids in Spain». Три летних сезона общество «Татары Бельгии» собирало на берег Средиземного моря, в языковой лагерь детей соотечественников и их сверстников из Татарстана, намерено и дальше развивать свой проект. В свою очередь, председатель общества 
«Идель» предлагает рассмотреть подобную площадку на период весенних каникул под Ригой.

Эстония

Коротких 2-3 дня посчастливилось побывать в гостях у татар Эстонии. Время перемещения по стране ограничивалось прежде всего декабрьским световым днем. Поэтому туристические посещения уступили место встречам с милләттәшләр, разговорам на родном языке, старинным песням, угощениям на татарский манер. Сначала из столицы по покрытым свежим снегом пространствам переместились в Ида-Вирумааский уезд в Кохтла-Ярве, затем вернулись в Таллин, оказавшийся также абсолютно татарским для меня, и еще раз затем совершили переезд из Таллина в Нарву. Знакомства, скрепленные на европейских сабантуях и других мероприятиях, становятся со временем для татар Европы крепким связующим звеном, я тоже навещала своих добрых друзей. 

Главной новостью, которую мы смакуем с удовольствием - предстоящий в Таллине 16 июня Европейский Сабантуй. Как известно, местные власти дали добро и вместе с этим надежным словом открыли для празднества парк «Таммсааре», что в самом центре эстонской столицы. Прилегающие к нему с разных сторон две оживлённые магистрали, Эстония пуйестеэ и Пярну маантеэ, достаточное количество общественных маршрутов, вплотную стоящие национальный театр «Эстония» и торговый центр «Виру» потенциально уже обеспечивают поток посетителей. К слову сказать, именно в этом парке, куда любят собираться сами эстонцы, находится памятник знаменитому эстонскому писателю А.Х.Таммсааре, установленный в 1978 году к столетию со дня рождения литератора.

Сабантуи в Эстонии проводят ярко и масштабно. Приглашают почетными гостями эстонские фольклорные коллективы, мастеров культуры из Казани. Да и своих творческих коллективов хватает. Барана для праздника выбирают самого упитанного и холеного. Вот и минувший майский Сабантуй в Кохтла-Ярве, как подарок татар Эстонии в 100-летию Республики, прошел с таким размахом, что стал своеобразной генеральной репетицией к европейскому Сабантую в новом, 2019 году. Впрочем, для татар Эстонии и поездка на Марсово поле в Париж стало знаковым событием. Как они были благодарны мэру Казани Ильсуру Метшину за этот яркий родной праздник! По словам Гульзалины Жехтуновой, они состязались чуть ли не во всех предложенных там играх, до позднего вечера были его активными участниками. Организация парижского Сабантуя тогда поразила самых дисциплинированных и взыскательных европейцев – все нюансы массового гуляния были учтены. Теперь татары Эстонии начали тщательную подготовку к июньскому празднеству, чтобы атмосфера народного гуляния пришлась бы по душе людям разных возрастов, разных национальностей, разных культурных пластов. 

Объединения татар сильно расширились по своей географии в самой Европе за последние пять лет. А вот в прибалтийском пространстве они существуют давно, мотивы создания каждой из них уникальны, уходят корнями в историю. Их по несколько в каждой стране. В Эстонии мы говорим об этом и с председателем Ида-Вирумааского татарского культурного общества Ринатом Гарифуллинным, с лидером татарского культурного общества Гульзалиной Жехтуновой, с руководителем «Narva Tatari Kultuuriselts» Марьям Малышевой, с педагогом и поэтессой, создателем и ведущим радиопередач «Дуслык» на эстонском радио Фавзией Хадиуллиной. 

Культурные центры, расположенные в разных частях страны, взаимосвязаны по своей общественной работе, что позволяет татарам сохранять связи друг с другом. Послевоенное крупномасштабное переселение татар в Эстонию было связано с необходимостью восстанавливать и развить промышленность в Нарве. То первое поколение смогло достойно сохранить национальные ценности, прочно передать их детям. Активность первого этапа работы требовала от них, альтруистов и бессребреников, безвозмездной работы, они приносили в свой первый культурный центр семейные реликвии и фотографии, книги и костюмы, посуду и мебель. Получив регистрацию в 1998, «Narva Tatari Kultuuriselts» стала центром притяжения татар всей округи, а затем обрела должный авторитет и по всей Эстонии. Сегодня работа организации включает в себя открытые уроки, конференции, участие в концертах, выставках и фестивалях – все, что интересует саму диаспору, а также все то, что работает на ее имидж в стране. 

Финляндия

Известно, что у современных татар Финляндии своя уникальная летопись. Не сомневайтесь, все они общаются между собою на родном языке. Было ли легко их предкам, приехавшим на чужие земли две сотни лет назад, сохранить узы духовного родства, самоидентичность культуры? В первую очередь, эти люди, объединенные религиозным вероучением о духовности, стремились быть в исламе. Именно через религию - важнейший компонент идеологической и духовной жизни общины - им удалось сохранить и культуру, и язык, и семейные ценности. 

Длинное, почти на пол улицы Fredrikinkatu, пятиэтажное здание усилиями и вложениями самой татарской общины появилось в Хельсинки в 1960 году. Оно известно теперь татарскому миру тем, как несколько сот семей, пожертвовав личный капитал, смогли создать базу для единения будущего поколения. Большинство его помещений сдается в аренду, два этажа одного блока – полностью в пользовании общины. На чашку татарского чая мы были приглашены туда Рамилем хазратом Беляевым. Еще будучи в Брюсселе в 2013 году он говорил нам, что важнейшим компонентом идеологической и духовной жизни общины может быть только религия предков. В случае татар – это ислам. Только при таких условиях можно сохранить язык, свою национальную идентичность. 

Рамиль хазрат, имам местной татарской махалли, год назад в Хельсинки защитил диссертацию, его научная работа посвящена татарам, проживающим в Финляндии и называется «Татарская диаспора Финляндии: вопросы интеграции и сохранения идентичности». Он был инициатором воссоздания газеты татар Финляндии «Mähallä habärläre» («Новости общины») и с 2004 по 2018 гг. – его главным редактором. Из всех изданий зарубежных татарских диаспор, кстати, она единственная выходит только на татарском языке, используя латинскую графику. Рамиль эфэнде Беляев также снял два документальных фильма «Дорога к мечети», приуроченный к 50-летию молельного дома татар в Хельсинки и «Священное наследие», посвященное 70-летию мечети в городе Ярвенпяа. Помимо службы своей мусульманской общине, во время экскурсий школьных групп по мечети он дает пояснения на финском языке об исламе и татарской общине. Также и нас перед традиционным чаепитием, проводит он по знаменитому строению, с удовольствием рассказывая об общине.

Национальный культурный центр – это целый мир, гармонично объединяющий деятельность сразу нескольких направлений, в конечном итоге, прочно сплачивающий татарский мир. Еще в 60 году молельный зал с куполообразным потолком был задуман как сердцевина строения. Свои функции он сохраняет и по сей день. По пятницам проходят богослужения, аккуратно отделена мужская часть помещения от женской, предусмотрена отодвигаемая стена для расширения пространства в дни праздничных совместных молений. Михраб из инкрустированного дерева ценных пород –подарок президента Ирака Ахмеда Хасана Аль-Бакра. Восточные люстры мечети - память о посещении президента Туниса Хабиба Бургибы. Красивая каллиграфическая надпись на стене - подарок президентов Финляндии Мартти Ахтисаари. Татары Финляндии бережно хранят красный ковер - подарок первого президента Татарстана М.Ш.Шаймиева. 

Ребята школьного возраста регулярно посещают воскресную школу при мечети, где им преподносят основы ислама. В рамках воскресной школы - учебные классы для изучения родного языка, детский сад со своими профессиональными педагогами. Здесь же - спортивный клуб, концертный зал с подиумом, большая столовая с индустриальной кухней. Мы привезли для их библиотеки серию книг современной писательницы Гульсины Галимуллиной, одна из которых – «Тау жылысы», была написана про нашу организацию «Tatars in Belgium». В Татарстане – повести Галимуллиной активно продаваемые издания, несколько раз получали призы Национальной библиотеки республики. 

В свою очередь, Рамиль хазрат делится с нами учебной литературой для детей – собственными разработками общины. Они адаптированы на детей из татарских семей, которые владеют и европейскими языками. Разговор, естественно заходит о досуге детей в каникулярное время. Махалля сама организует летний лагерь на берегу озера в финских лесах на вилле Тресккулла. При наличии мест готовы принять и детей из других стран, но предупреждают, что общение идет строго на родном языке. И в этом плане, стремления пересекаются. Цель нашего летнего лагеря на берегу Средиземного моря в Испании – также свободное общение на татарском языке. Нам еще многому надо учиться у татар Финляндии. Они не закрыты от мира – периодические издания, электронный сайт, активная молодежь, но в то же время очень рьяно следят за чистотой традиций. 

О дисциплине и строгой регламентации действий можно судить хотя бы по такому факту: имя каждого члена чётко зафиксировано в общине. В диаспоре существует своя четкая структура: наиболее важные решения принимаются общим собранием, текущие вопросы, в том числе социальные проблемы членов общины, выпуск новых книжных изданий и полиграфической продукции, проведение религиозных обрядовых действий, спортивная деятельность и прочее, решает совет общины при подготовке вопросов специальными комиссиями. Мне также импонирует факт сохранения исторических ценностей: на гранитных досках, что на стенах, выбиты имена солдат времен войны, портреты президентов общины в своей летописной веренице также вывешены на стенах. Малыши с первых дней видят, к какому народу они принадлежат, гордятся делами дедов, чувствуют себя любимыми, обожаемыми в данном обществе и стремятся не нарушать ее правил. Я передаю через Рамиля хазрата всем татарам Финляндии устное послание от татар Эстонии - приглашение на Сабантуй в Таллин 16 июня, куда будут съезжаться сородичи, соплеменники со всей Европы, и мы расстаемся до новых встреч.

Мой путь лежит в культурную столицу России, которая для меня также имеет татарский акцент.

Бельгийская федерация русскоязычных организаций
К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме
13:45, 02 июля, 2020
Как соотечественники за рубежом голосовали по поправкам к Конституции России
16:35, 22 октября, 2019
Юбилейный XV Фестиваль Русской Культуры в Веллингтоне
17:53, 20 апреля, 2019
XIII Региональная конференция российских соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
20:31, 09 апреля, 2019
XII конференция организаций российских соотечественников Латвии
16:40, 07 апреля, 2019
XIII Региональная конференция российских соотечественников стран АТР
19:34, 10 октября, 2018
IV Всемирный молодежный форум российских соотечественников в Софии
23:23, 27 июня, 2018
VII Региональная конференция российских соотечественников стран ближнего зарубежья
13:29, 11 июня, 2018
Цикл фоторепортажей о жизни русской диаспоры в Америке. Гватемала
19:49, 05 мая, 2018
IV Региональная конференция российских соотечественников стран Северной Европы и Балтийского моря
23:50, 01 октября, 2017
Цикл фоторепортажей о жизни русской диаспоры в Америке. Колумбия
13:01, 18 ноября, 2022
Андрей Геращенко о суверенитете Беларуси, Союзном государстве и российских соотечественниках
16:20, 05 июля, 2022
Князь Александр Трубецкой о евразийстве и пути России
20:55, 22 апреля, 2020
Русские разговоры с Сергеем Пантелеевым: Михаил Дроздов
16:18, 11 июня, 2019
«Бессмертный полк» прошагал по всему миру
17:34, 01 июня, 2019
Региональная конференция соотечественников стран Америки и Тихоокеанского региона
17:36, 12 октября, 2018
Возложение цветов к памятнику Александру II и Советской армии в Софии
15:15, 11 октября, 2018
Дневник IV Всемирного молодежного форума российских соотечественников «Россия и мир»
18:28, 28 мая, 2018
Интервью с руководителем РКС стран Африки и Ближнего Востока Наталией Купчей
11:25, 25 октября, 2017
Поздравление соотечественников из Иордании с праздником Народного единства
16:35, 18 октября, 2017
Международный музыкальный фестиваль в Греции

Новости

Похожие публикации

www.vksrs.com

Соотечественники: Нюрнбергский процесс — это не только историческая веха, но и фундамент юридической мысли
Союз русской молодёжи Грузии реализовал проект «Нюрнбергский процесс: история и современность», посвящённый 80-летию начала Нюрнбергского процесса
11:32, 01 декабря, 2025
Максим Крамаренко

О важности исторических знаний в сфере защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом
Текст выступления заместителя председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников Максима Крамаренко на XII региональной конференции российских соотечественников стран ближнего зарубежья
10:09, 19 сентября, 2025
Алексей Чуриков (Буэнос-Айрес),Алексей Меркулов (Тунис),Юрий Когалов

"Катюша" в Вашингтоне: в каких странах мира прошли памятные акции "Бессмертного полка"
Акция "Бессмертный полк" в преддверии 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне прошла во многих странах мира. Несколько таких мероприятий состоялось в Аргентине...
08:42, 05 мая, 2025
Марина Дадикозян

Александр Степанюк: Необходимо делать свою работу во что бы то ни стало, не ожидая благодарности
Собеседник «Всемирной России» - член Всемирного координационного совета российских соотечественников, Глава гильдии торговли Ассоциации гильдий соотечественников (Киргизия) Александр Степанюк.
07:36, 28 января, 2025
Марина Дадикозян

Максим Крамаренко: Уважение к другим культурам является непобедимым инструментом дипломатии
Интервью заместителя председателя ВКСРС, председателя общественного объединения «Республиканское славянское движение «Лад» (Казахстан) Максимом Крамаренко для портала «Единая Россия».
15:23, 13 января, 2025
Марина Дадикозян

Наталья Жуйкова: В каждом испытании мы находим в себе силы не только выжить, но и возродиться
Член Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за  рубежом, председатель Координационного совета российских соотечественников Республики Южная Осетия Наталья Жуйкова дала интервью порталу «Всемирная Россия».
18:53, 09 января, 2025
Марина Дадикозян

Михаил Дроздов: Сила России - в наличии великой цели
Желаю в Новом году всем соотечественникам, проживающим за рубежом, поучаствовать в строительстве нашей новой России, а также желаю всем друзьям и коллегам со всего мира здоровья, благополучия и всего самого доброго!
15:28, 06 января, 2025
Алексей Вакуленко

Куратор шествия «Бессмертного полка» и председатель совета российских соотечественников: уроженец Крыма в Коста-Рике
Уроженец Евпатории Сергей Крутько более 30 лет живёт в Коста-Рике. За это время врач из Крыма открыл единственный в стране русский медицинский центр, возглавил страновой КСОРС и выпустил сборник стихов. В интервью он рассказал, в чём видит миссию нынешней русской эмиграции. 
10:11, 11 декабря, 2024
www.vksrs.com

Соотечественница из Греции: «Русский язык – это великое счастье, которое всех нас объединяет»
Главные посланники Русского мира – наши русские бабушки. Это они через колыбельные, через сказки, пословицы и стихи воспитывают своих внуков в безусловной любви к русской культуре и языку. На своём примере это ещё раз подтвердила издатель и главный редактор греческой русскоязычной газеты мира Инга Абгарова.
09:28, 25 ноября, 2024
Светлана Хмелёва

Светлана Хмелёва (Конго): «Нам было очень важно открыть Кабинет Русского мира»
Руководитель Кабинета Русского мира в Пуэнт-Нуар (второй по величине город Республики Конго), участница XVI Ассамблеи Русского мира Светлана Хмелёва рассказала, как соотечественники в Конго стараются сохранить русский язык у своих детей и почему для них это важно.
11:52, 23 октября, 2024
Светлана Сметанина

Бояна Сабо: Мы боремся за каждую школу в Сербии, в которой изучают русский язык
Русского центра в Белграде и преподаватель филологического факультета Белградского университета Бояна Сабо рассказала, что сегодня преподавателям русского языка в Сербии очень важна поддержка России.
11:46, 21 октября, 2024

Информационные партнеры

Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com
Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org
Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com