Актуально
Защитники Отечества. Победа в единстве
Международный конкурс рисунков
Год единства народов России
2026
«80-летие Великой Победы. Сохраним историческую правду»
29-30 октября 2025 г.
Новости
Татьяна Янковская: Русская литература не исчерпала свой потенциал

Новости

2734
0
www.vksrs.com

Татьяна Янковская: Русская литература не исчерпала свой потенциал

10:22, 06 августа, 2014

Талантливый химик-исследователь и писательница, представляющая русскую литературу за океаном, Татьяна Янковская недавно посетила чешскую столицу. В эксклюзивном интервью для «Пражского телеграфа» она рассказала о том, как достучаться до души читателя, почему талант важнее трудолюбия и о будущем русской литературы.

От химии к литературе – неожиданный жизненный поворот. Расскажите, Татьяна, как пролегал Ваш путь?

Я родилась в Ленинграде в 1947 году. Семья переехала на Урал, где я окончила школу и вернулась назад в Ленинград.

Почему я стала химиком? В старших классах учительница, которая и привила мне любовь к химии, поощряла меня заниматься дополнительно, предлагала участвовать в олимпиадах по химии, в которых я всегда побеждала. Родители также были химиками. Они, хотя и говорили, что такая работа вредна для здоровья, с другой стороны считали, что мне нужна настоящая профессия. Меня же больше всего интересовали литературоведение и искусствоведение.

Несмотря на это, я окончила школу с золотой медалью, а затем – химический факультет Ленинградского университета, училась в аспирантуре Института синтетического каучука, занималась разработкой модели для описания процессов разделения мономеров и растворителей в производстве каучука. С литературой я дружила с детства: в школе хорошо писала сочинения, а стихи начала писать со второго класса.

Не дописав кандидатскую, я уехала в США в 1981 году вместе с мужем Борисом, который окончил математико-механический факультет Ленинградского университета.  В США муж устроился системным программистом, а я нашла работу по специальности случайно, но успешно – трудилась химиком-аналитиком в различных компаниях, в течение двенадцати лет заведовала лабораторией, проработала химиком тридцать лет. В 2001 году мы переехали в «столицу мира», в Нью-Йорк.

Поговорим о творческой стороне Вашей жизни. Вы – лауреат многих литературных премий. Какая из них Вам особенно дорога и почему?

В 2010 году на фестивале «Славянские традиции» в Крыму я попала в шорт-лист в номинации «Малая проза» и приехала на фестиваль, где заняла 2-е место в конкурсе зрительских симпатий в прозаической номинации и получила литературную премию им. Ю. Г. Каплана.

В 2012 году в Одессе стала лауреатом Международного литературного конкурса поэзии и прозы «Есть город, который я вижу во сне…» с рассказом «Монолог педикюрши», получила диплом как лучший автор короткой прозы международного литературного и медийного проекта группы «Интеллигент».

В журнале «The Other Shore» США, посвящённом культуре славянских и восточноевропейских стран, опубликован с переводом на английский рассказ «Если б не рейтузы» и рецензии на книги Веры Зубаревой и Елены Литинской. Книга «Детство и отрочество в Гиперборейске» оказалась в десятке лучших книг года Межрегионального Союза писателей Украины и попала в лонг-лист литературной премии «Ясная Поляна» в номинации «Детство. Отрочество. Юность».

Оглядываясь назад, я понимаю, что, наверное, главные для меня награды – премия, полученная в Крыму, и «Ясная Поляна».

Вы активно способствуете расширению информации о творчестве барда Кати Яровой. Чем Вам оно близко и как оно повлияло на Вашу жизнь?

Знакомство с Катей Яровой – бардом из Москвы, привело меня в профессиональную литературу. В 1990 году моя подруга-славист принесла плёнку Кати, и я влюбилась в эти песни. В языке Кати мало эпитетов, но зато присутствует глубокая образность, метафоричность, какое-то космическое восприятие мира и взаимосвязей всего сущего через времена и расстояния.

Когда Катя приехала в США  с концертами, она вскоре попала в больницу, и у неё обнаружили рак. Была проведена операция, затем она продолжила выступления. Тогда я позвонила ей и предложила провести концерт у меня дома в Олбани. Так началось наше сотрудничество по организации концертов.

Через некоторое время я написала статью о Кате и её творчестве — «Единство сердца и строки, поступка, жеста», которую напечатали в газете «Новое русское слово» в Нью-Йорке и журнале «Континент» в Париже. После публикации этого материала мне начали звонить и просить организовать концерты известных русских бардов, актёров, писателей, просили также писать о культурных событиях.

Я приглашала Игоря Губермана, Вениамина Смехова и других, освещала фестиваль «Салют Шестаковичу» в городе Трой, который проводил Харлоу Робинсон – филолог, музыковед, славист. На фестиваль приезжали Соломон Волков, Евгений Евтушенко и др. Так я стала серьёзно и много писать.

В 1995 году я написала первый рассказ «Несостоявшийся роман», который посвятила Кате Яровой, с включением стихов. Я хотела показать ей свои стихи, но не послала, а в 1992 году Катя умерла. После её смерти я помогала её сестре в работе над будущим сборником Катиной поэзии. В 1998 году в Париже я встретилась с дочерью Кати, которая согласилась на издание книги. Над книгой работала с 1993 по 2003 год, особенно активно – с 2001 года, после переезда в Нью-Йорк и выхода на раннюю пенсию. Книгу издала Эвелина  Ракитская в Москве.

Ваши тексты отличаются короткими чёткими фразами, без излишеств и перегрузки витиеватыми грамматическими структурами. Как сформировался Ваш стиль?

Это мой склад характера, моя дотошность в работе. Меньше слов, больше смысла. Всегда хотела дать возможность читателю поставить себя на место героя рассказа. Возьмём, например, сцену, в которой героиня ходит по песку. Так вот, чтобы написать об этом, я сама ходила по песку, чтобы точнее передать эти ощущения.

Вы много пишете о реалиях жизни эмигранта в Штатах. Почему об этом, а не, например, о российских реалиях?

О России я тоже не забываю. В рассказах цикла «Раскраски для взрослых» я пишу о разных человеческих судьбах, не только в США и не только о нашем времени, например, есть рассказ времён войны между Севером и Югом. В 2012 году вышла повесть «Детство и отрочество в Гиперборейске» в издательстве «Время». Дневники, которые я вела в детстве, послужили камертоном книги о судьбе и жизни девочки от одного года до девятнадцати лет в бывшем СССР. Моей задачей было передать время глазами взрослеющей девочки, и, надеюсь, мне это удалось.

Однако я уже тридцать лет живу в США, с этой тематикой и средой я знакома ближе, а для меня важна, прежде всего, правда, поэтому я больше пишу о жизни эмигрантов в США.

В каком литературном жанре Вы бы хотели себя попробовать и почему?

Я – публицист, литературный критик, литературовед, эссеист, прозаик. Все эти жанры мне интересны. Меня привлекает сжатая, концентрированная проза в рассказах. Я очень люблю кино, стараюсь посещать всевозможные кинофестивали, ещё в России была членом киноклубов.  Хотелось бы написать сценарий к фильму,  но знаю, что это сложно, а ещё сложнее добиться того, чтобы сценарий получил воплощение на большом экране.

Что в писательском деле важнее – талант или трудолюбие?

Талант, конечно, важнее. Почему? В одном из своих произведений я пишу о словах Томаса Эдисона, что гений – это девяносто девять процентов трудового пота и один процент вдохновения. Но без этого одного процента – искры божьей – весь огромный труд напрасен.

Три главных качества писателя-профессионала?

Писатель должен осознавать огромную ответственность перед читателем. Нужно серьёзно изучать и проверять весь материал, цитаты, ссылки. В литературе не допускается неряшливость. И ещё важны те два качества, о которых мы говорили: талант и работоспособность.

Татьяна Янковская с пером в руке и Татьяна Янковская в обычной жизни – это две разные женщины?

С момента начала литературной деятельности у меня появились новые черты характера. Я задаю больше вопросов о человеческой жизни, расспрашиваю о деталях и подробностях, наблюдаю за собой как бы со стороны. Меня интересуют внутренние побуждения, мотивы, интересы человека. Чтобы писать, мне нужно перейти на другой энергетический уровень, тогда работа захватывает меня целиком, приходит состояние вдохновения. Мне необходима тишина и отсутствие всякого контакта.

Вне работы у нас с мужем много друзей, широкий круг общения. Любим ходить в кино, следим за киноновинками, смотрим фестивальные фильмы. В молодости больше смотрела иностранные фильмы, теперь полюбила старые советские фильмы. Всё-таки это было замечательное кино.

Какую книгу Вы бы хотели написать для своих внуков?

Я её уже написала — «Детство и отрочество в Гиперборейске, или В поисках утраченного пространства и времени».

Ещё я хочу издать воспоминания моей бабушки, нейрофизиолога Цили Львовны Янковской.  Она их написала в возрасте 87 лет. Ей привезли пишущую машинку, и она сама их напечатала. Воспоминания лежат у меня, я хочу их опубликовать. Проблема в том, что кто-то их перепечатал и правил, а я хочу сохранить её стиль и избежать ошибок.

Татьяна, как Вы оцениваете уровень современной русской литературы? Есть ли у неё будущее в мире, где правит бал интернет? 

Об уровне развития литературы трудно говорить, потому что известные писатели должны сегодня писать много и быстро, иначе их «раскрутка» пропадает зря, а это сказывается на качестве произведений. Что касается будущего литературы, надежда есть, пока есть творческие люди и жива тяга к высокой культуре, пусть и в небольшой прослойке. Ведь в XIX веке в России тиражи были невелики, а народ в массе своей неграмотен, но именно в это время родилась великая литература.

Конечно, гении рождаются не часто, но всегда периоды упадка сменялись периодами подъёма и возрождения. В  русскоязычном мире, включая диаспору, я вижу более сильное, чем у других народов, неприятие массовой культуры. Культ денег в России не столь силён, как в других культурах, даже частота употребления слова «деньги» в русском языке ниже, чем, например, в английском, испанском или персидском. Так что как раз в России есть надежда на востребованность духовности, которая вызовет новый подъём. Верю, что русская литература не исчерпала свой потенциал.

Беседовала поэтесса, заслуженная артистка Российской Федерации и организатор фестиваля «Славянские традиции» Ирина Силецкая.

Газета «Пражский телеграф» №31/272

К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме
13:45, 02 июля, 2020
Как соотечественники за рубежом голосовали по поправкам к Конституции России
16:35, 22 октября, 2019
Юбилейный XV Фестиваль Русской Культуры в Веллингтоне
17:53, 20 апреля, 2019
XIII Региональная конференция российских соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
20:31, 09 апреля, 2019
XII конференция организаций российских соотечественников Латвии
16:40, 07 апреля, 2019
XIII Региональная конференция российских соотечественников стран АТР
19:34, 10 октября, 2018
IV Всемирный молодежный форум российских соотечественников в Софии
23:23, 27 июня, 2018
VII Региональная конференция российских соотечественников стран ближнего зарубежья
13:29, 11 июня, 2018
Цикл фоторепортажей о жизни русской диаспоры в Америке. Гватемала
19:49, 05 мая, 2018
IV Региональная конференция российских соотечественников стран Северной Европы и Балтийского моря
23:50, 01 октября, 2017
Цикл фоторепортажей о жизни русской диаспоры в Америке. Колумбия
13:01, 18 ноября, 2022
Андрей Геращенко о суверенитете Беларуси, Союзном государстве и российских соотечественниках
16:20, 05 июля, 2022
Князь Александр Трубецкой о евразийстве и пути России
20:55, 22 апреля, 2020
Русские разговоры с Сергеем Пантелеевым: Михаил Дроздов
16:18, 11 июня, 2019
«Бессмертный полк» прошагал по всему миру
17:34, 01 июня, 2019
Региональная конференция соотечественников стран Америки и Тихоокеанского региона
17:36, 12 октября, 2018
Возложение цветов к памятнику Александру II и Советской армии в Софии
15:15, 11 октября, 2018
Дневник IV Всемирного молодежного форума российских соотечественников «Россия и мир»
18:28, 28 мая, 2018
Интервью с руководителем РКС стран Африки и Ближнего Востока Наталией Купчей
11:25, 25 октября, 2017
Поздравление соотечественников из Иордании с праздником Народного единства
16:35, 18 октября, 2017
Международный музыкальный фестиваль в Греции

Новости

Похожие публикации

www.vksrs.com

Соотечественники: Нюрнбергский процесс — это не только историческая веха, но и фундамент юридической мысли
Союз русской молодёжи Грузии реализовал проект «Нюрнбергский процесс: история и современность», посвящённый 80-летию начала Нюрнбергского процесса
11:32, 01 декабря, 2025
Максим Крамаренко

О важности исторических знаний в сфере защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом
Текст выступления заместителя председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников Максима Крамаренко на XII региональной конференции российских соотечественников стран ближнего зарубежья
10:09, 19 сентября, 2025
Алексей Чуриков (Буэнос-Айрес),Алексей Меркулов (Тунис),Юрий Когалов

"Катюша" в Вашингтоне: в каких странах мира прошли памятные акции "Бессмертного полка"
Акция "Бессмертный полк" в преддверии 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне прошла во многих странах мира. Несколько таких мероприятий состоялось в Аргентине...
08:42, 05 мая, 2025
Марина Дадикозян

Александр Степанюк: Необходимо делать свою работу во что бы то ни стало, не ожидая благодарности
Собеседник «Всемирной России» - член Всемирного координационного совета российских соотечественников, Глава гильдии торговли Ассоциации гильдий соотечественников (Киргизия) Александр Степанюк.
07:36, 28 января, 2025
Марина Дадикозян

Максим Крамаренко: Уважение к другим культурам является непобедимым инструментом дипломатии
Интервью заместителя председателя ВКСРС, председателя общественного объединения «Республиканское славянское движение «Лад» (Казахстан) Максимом Крамаренко для портала «Единая Россия».
15:23, 13 января, 2025
Марина Дадикозян

Наталья Жуйкова: В каждом испытании мы находим в себе силы не только выжить, но и возродиться
Член Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за  рубежом, председатель Координационного совета российских соотечественников Республики Южная Осетия Наталья Жуйкова дала интервью порталу «Всемирная Россия».
18:53, 09 января, 2025
Марина Дадикозян

Михаил Дроздов: Сила России - в наличии великой цели
Желаю в Новом году всем соотечественникам, проживающим за рубежом, поучаствовать в строительстве нашей новой России, а также желаю всем друзьям и коллегам со всего мира здоровья, благополучия и всего самого доброго!
15:28, 06 января, 2025
Алексей Вакуленко

Куратор шествия «Бессмертного полка» и председатель совета российских соотечественников: уроженец Крыма в Коста-Рике
Уроженец Евпатории Сергей Крутько более 30 лет живёт в Коста-Рике. За это время врач из Крыма открыл единственный в стране русский медицинский центр, возглавил страновой КСОРС и выпустил сборник стихов. В интервью он рассказал, в чём видит миссию нынешней русской эмиграции. 
10:11, 11 декабря, 2024
www.vksrs.com

Соотечественница из Греции: «Русский язык – это великое счастье, которое всех нас объединяет»
Главные посланники Русского мира – наши русские бабушки. Это они через колыбельные, через сказки, пословицы и стихи воспитывают своих внуков в безусловной любви к русской культуре и языку. На своём примере это ещё раз подтвердила издатель и главный редактор греческой русскоязычной газеты мира Инга Абгарова.
09:28, 25 ноября, 2024
Светлана Хмелёва

Светлана Хмелёва (Конго): «Нам было очень важно открыть Кабинет Русского мира»
Руководитель Кабинета Русского мира в Пуэнт-Нуар (второй по величине город Республики Конго), участница XVI Ассамблеи Русского мира Светлана Хмелёва рассказала, как соотечественники в Конго стараются сохранить русский язык у своих детей и почему для них это важно.
11:52, 23 октября, 2024
Светлана Сметанина

Бояна Сабо: Мы боремся за каждую школу в Сербии, в которой изучают русский язык
Русского центра в Белграде и преподаватель филологического факультета Белградского университета Бояна Сабо рассказала, что сегодня преподавателям русского языка в Сербии очень важна поддержка России.
11:46, 21 октября, 2024

Информационные партнеры

Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org
Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com
Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl