Актуально
Защитники Отечества. Победа в единстве
Международный конкурс рисунков
Год единства народов России
2026
«80-летие Великой Победы. Сохраним историческую правду»
29-30 октября 2025 г.
Публикации
«Блэкаут» и «дедлайн» угрожают нашей культуре

Публикации

2431
0
Марина Третьякова

«Блэкаут» и «дедлайн» угрожают нашей культуре

19:06, 28 августа, 2020
Фото: АГН Москва

Правительство займётся совершенствованием русского языка. О задачах, которые предстоит решать, об угрозах для русского языка в родной стране «Парламентской газете» рассказала член Совета при Президенте РФ по русскому языку, зампредседателя Комитета Госдумы по образованию и науке Любовь Духанина.

Новые явления и технологии привносят в нашу речь и новые слова — неологизмы, чаще всего заимствованные. На дорогах появились гироскутеры, на рынке труда — коучи, в экономике — майнинг. Чтобы вписать их в нашу жизнь, сами эти явления нужно закрепить в законодательстве. Но ещё раньше они должны появиться в словарях. Поэтому вскоре официальный корпус словарей, справочников и грамматик в России будет пополнен. С этой целью в Правительстве создана комиссия по русскому языку, призванная поработать над совершенствованием норм русского языка как государственного. Постановление о её создании вступило в силу 19 августа.

- О том, что работа по сохранению и развитию русского языка должна выйти на новый уровень, говорил президент Владимир Путин на заседании Совета по русскому языку в ноябре прошлого года. Тогда же он и поручил создать правительственную комиссию, одной из задач которой станет подготовка предложений по совершенствованию государственной политики, корректировке законодательства в этой сфере. На ваш взгляд, какие поправки назрели, что нужно менять, дополнять, пересматривать?

- На сегодняшний момент вопросы сохранения и развития русского языка регулируются несколькими федеральными и региональными законами. Но основными, конечно, являются Федеральный закон «О государственном языке РФ» и Закон «О языках народов РФ». Писались они в разное время и кое в чём друг другу противоречат.
  
Так, у каждого субъекта есть право определять свои государственные языки, а значит, на этих языках должна вестись вся публичная коммуникация, весь документооборот. И ряд регионов собственные государственные языки установили, где-то даже не два и не три. А некоторые из них не имеют письменной формы. Каким образом обеспечить документооборот на этом языке? Это большой вопрос.

К противоречиям относится и сам статус русского языка. С одной стороны, это язык государственный, всеобщего общения, с другой — он тоже один из родных языков, один из языков национальных. То есть одновременно и самый главный, и такой же, как все.

В законе об образовании попытались это противоречие разрешить и написали, что каждый ребёнок имеет право на изучение родного языка, в том числе русского. Теперь методисты пытаются определить, что значит преподавать русский язык как государственный и русский язык как родной, чтобы не нарушить права других ребят с другими родными языками, чтобы русскоязычные дети не оказались в более выигрышной ситуации перед ЕГЭ.

Поэтому перед комиссией стоит достаточно сложная задача: синхронизировать законы в части функционирования русского языка и его взаимоотношения с другими языками, убрать противоречия, поскольку они, как справедливо утверждают филологи, влияют и на изучение, и на обучение, и на применение, и на требования к самому языку.

- Из постановления о правительственной комиссии следует, что в целом государство ставит перед собой три задачи: развивать русский язык, сохранять его и защищать. Чем вызвана необходимость сохранять наш язык и от чего его нужно защищать в родной стране?

- Русский язык постоянно изменяется. Это закономерный процесс для любого живого языка. Но не все изменения ведут к его развитию. Сейчас особую роль начинает играть сетевое общение — всё, что раньше было сферой частной жизни, становится публичным.

Тридцать лет назад печатный текст был доступен исключительно в книге, газете, журнале, где он, как правило, проходил несколько стадий проверок и корректур. Сегодня каждый из нас имеет возможность создавать и публиковать письменные и устные тексты, подчас на широкую аудиторию. В этих текстах часто встречается бездумное использование слов и выражений, канцелярит, засорение жаргонизмами, упрощение, искажение, примитивизация. Люди чаще используют бытовую лексику. А для многих сегодня, к сожалению, именно социальная сеть стала единственным пространством чтения.

«Сейчас особую роль начинает играть сетевое общение — всё, что раньше было сферой частной жизни, становится публичным».

Меняется и стиль коммуникации. Мы всё чаще прибегаем к услугам мессенджеров, отходим от официального стиля, используем сокращения и смайлы. Часто в речи допускается чрезмерное употребление заимствований. Если мы сталкиваемся с дефицитом лексических единиц, если используем иностранные слова, которые обозначают новые явления, процессы, изобретения, это ведёт к обогащению языка.

Однако часто в случаях замены общеупотребимых выражений иностранными словами этого дефицита нет. Это касается таких слов, как «блэкаут», «уик-энд», «дедлайн» и других. Поэтому для государственного, официального языка должны устанавливаться и сохраняться нормы, которые помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. В противном случае под угрозой окажется одна из его важнейших функций — культурная. Необходимо регулярно определять, какие новшества должны становиться нормой, используемой в официальной коммуникации, а какие — нет.

- Сегодня есть четыре утверждённых Правительством словаря, которые нужно применять при использовании русского языка как государственного: орфографический, грамматический, фразеологический и словарь ударений, вышедших в свет в 2008 году. Кстати, толкового словаря нет. Что, на ваш взгляд, за 12 лет изменилось в нормах языка, что требует совершенствования?

- Словари — это действительно острый вопрос, в том числе словарь толковый. По мнению ряда экспертов, он требуется даже в судебной практике. Иначе зачастую судьба человека или организации решается на основе статей из «Википедии». Единые словари нужны и в системе образования: в случае несогласия с оценкой за Единый госэкзамен ребёнок должен уметь доказать правильность своего ответа. И он должен иметь возможность для этого прибегнуть к официальному утверждённому государством пособию или словарю, которые бы своевременно обновлялись.

В языке в целом меняется многое. Чаще всего это лексические изменения. Вслед за новыми явлениями, технологиями, отношениями в языке постоянно появляются новые слова — неологизмы. К ним, например, относятся гироскутер, лайфхак, клининг, копирайтинг, коуч, майнинг и другие. Некоторые из этих слов в 2008 году в нашей речи ещё не использовались. Появляются изменения и в грамматике. Возникает задача постоянного мониторинга этих изменений и их описания.

«Для любого изменения нормы необходимы исследования, нужно понимать, как большинство носителей русского языка его сегодня использует».

Президент России Владимир Путин обращал внимание на то, что совершенствование норм русского языка не должно означать каких-то революционных изменений и тем более вульгарного упрощенчества в пунктуации и орфографии. Для любого изменения нормы необходимы исследования, нужно понимать, как большинство носителей русского языка его сегодня использует.

Актуального свода норм и правил нет — они создавались в 1918 и в 1956 годах. С середины прошлого века новых описаний не появилось. Над этим нужно работать. Это сложная, наукоёмкая задача для целых коллективов, которые работают на постоянной основе.

- Какие проблемы сегодня есть в части подготовки специалистов, прежде всего педагогов по русскому языку и литературе? Хватает ли стране учителей? Что может привлечь молодёжь к этой специальности?

- Работа над связной речью детей и подростков — письменной и устной — требует отдельного внимания. И не всегда в программе обучения средней школы достаточно полно представлена система занятий по развитию речи учащихся. Школа к тому же испытывает насущную потребность в методических средствах обучения, которые соответствовали бы современным задачам речевого развития, способствовали формированию языкового чутья. Для этого и речь учителя должна быть образцом для подражания.

В учебных заведениях по-прежнему не хватает учителей русского языка. По результатам опроса, который был проведён экспертами ОНФ и Фондом «Национальные ресурсы образования» во втором квартале 2019 года, не хватает учителей русского языка и литературы в 25 процентах школ. Об уходе из школы задумывалась примерно пятая часть педагогов (18 процентов), поскольку им очень тяжело работать в сложившихся условиях. Основные причины — невысокая зарплата, нестабильность стимулирующих выплат, растущий объём задач, не связанных с обучением детей, необходимость оснащать кабинеты за свой счёт, давление администрации и родителей.

Для привлечения к этой специальности требуется большая работа вузов: нужно искать ребят, мотивировать, что это хорошая работа, интересная, полезная. Также необходимо решить проблемы с зарплатой и нагрузкой учителей.

- Сегодня законодательство не предъявляет требований к уровню знаний русского языка для чиновников и парламентариев. Может быть, им нужно сдавать некий тест перед тем, как вступать в должность?

- Действующим законодательством Российской Федерации предусмотрено, что на государственную службу вправе поступать только граждане, достигшие определённого возраста и владеющие государственным языком Российской Федерации. Это требование относится также и к муниципальной службе и является обязательным.

Сейчас Министерством труда и социальной защиты Российской Федерации подготовлен проект федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Он предусматривает, что все органы власти и подведомственные им организации должны создавать условия для соблюдения должностными лицами норм и правил современного русского литературного языка. Это означает, что какие-то формы проверки уровня владения языком могут быть установлены.

- От того, как написан закон или постановление, зависит в принципе его исполнение, ведь текст должен быть понятен тем людям, чьи отношения он регулирует, он должен исключать разночтения и так далее. При разработке законопроектов уделяется ли достаточное внимание именно их языковым особенностям?

- В Государственной Думе существует специальный Регламент, утверждённый ещё в 1998 году. При рассмотрении законопроекта правовое управление Аппарата Госдумы осуществляет постатейную правовую, юридико-техническую и лингвистическую экспертизу. Последняя включает в себя оценку соответствия представленного текста нормам современного русского литературного языка с учётом особенностей языка нормативно-правовых актов и рекомендации по устранению грамматических, синтаксических, стилистических, логических, редакционных ошибок и ошибок в использовании терминов.

- Обычно довольно сложно написать такой нормативный документ, чтобы он был одновременно и простым, и максимально точным. Законодатели, что объяснимо, выбирают точность в ущерб ясности. Нужно ли в этом случае учить людей разбираться в юридических текстах?

- Действительно, тексты нормативно-правовых актов носят официальный характер и в их понимании часто возникают трудности. Но самая важная проблема — незнание этих законов. А ведь в конечном итоге именно наличие определённой правовой подготовки влияет на формирование системы убеждений человека, понимание необходимости следовать предписаниям, наличие умения и навыков реализации своих прав.

Правовое просвещение сегодня ведётся самыми различными организациями: средствами массовой информации, вузами, юридическими клиниками, некоммерческими организациями; оно осуществляется также через информационно-правовые ресурсы и информационно-справочные системы.

Например, активисты проекта ОНФ «Равные возможности — детям» работают над картой образовательных льгот — инструментом, который позволит родителям получить информацию обо всех федеральных и региональных мерах поддержки, положенных семьям в связи с обучением детей.

При этом вне зависимости от своих профессиональных знаний любой гражданин может принять участие в общественных обсуждениях и оценке проектов нормативно-правовых актов. У него есть возможность высказать своё мнение, направить предложения и замечания по тем или иным общественно значимым вопросам, которые в дальнейшем учитываются разработчиками.

Парламентская газета




 
К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме
20:50, 19 ноября, 2024
Михаил Дроздов в программе Евгения Примакова на радио Sputnik
14:36, 05 ноября, 2024
Видеообращение Марии Захаровой к участникам секции VIII Всемирного конгресса соотечественников «Развитие СМИ диаспоры, сотрудничество с российскими медиа»
19:12, 30 октября, 2024
Торжественное открытие VIII Всемирного конгресса соотечественников
13:01, 18 ноября, 2022
Андрей Геращенко о суверенитете Беларуси, Союзном государстве и российских соотечественниках
17:01, 01 ноября, 2022
Всемирная тематическая конференция соотечественников, проживающих за рубежом - 2022
12:49, 19 июля, 2022
Дюк Мишель Нгебана - внук белорусского партизана
18:33, 06 марта, 2022
Экстренный выпуск авторской программы Никиты Михалкова «БесогонТВ»
18:30, 15 октября, 2021
VII Всемирный конгресс соотечественников
11:33, 14 мая, 2020
Презентация сайта moypolkbelarus.by
20:55, 22 апреля, 2020
Русские разговоры с Сергеем Пантелеевым: Михаил Дроздов

Новости

Похожие публикации

www.vksrs.com

Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе первой Министерской конференции Международной организации по русскому языку
Сергей Лавров: "Русский язык – богатый, могучий и многогранный – наше драгоценное общее достояние, как и сказал Президент России. Это – один из самых распространённых языков в мире, в том числе в цифровом пространстве, где он занимает второе место, после английского, по числу Интернет-сайтов и каналов в соцсетях"
09:47, 15 марта, 2026
www.vksrs.com

Соотечественница из Уругвая: «Для меня русский язык является самым важным мостом к семейной памяти и идентичности»
По мнению председателя Координационного совета российских соотечественников в Уругвае Марианеллы Калабуховой, возможность изучать русский язык – это дверь к знаниям и диалогу между нашими странами, но для неё это также очень личная история
15:33, 03 февраля, 2026
www.vksrs.com

С Новым годом, дорогие соотечественники!
Новогоднее поздравление директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Геннадия Алексеевича Овечко
12:37, 26 декабря, 2025
www.vksrs.com

"Чили и Россия: одна душа - одно вдохновение" - масштабный культурный проект уходящего года
КСОРС Чили при поддержке Посольства РФ и Россотрудничества провел самый масштабный культурный проект 2025 г. под названием "Чили и Россия: одна душа- одно вдохновение"
14:14, 22 декабря, 2025
www.vksrs.com

Соотечественники: Нюрнбергский процесс — это не только историческая веха, но и фундамент юридической мысли
Союз русской молодёжи Грузии реализовал проект «Нюрнбергский процесс: история и современность», посвящённый 80-летию начала Нюрнбергского процесса
11:32, 01 декабря, 2025
www.vksrs.com

C Днём народного единства!
Поздравление с Днём народного единства директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Овечко Геннадия Алексеевича
12:14, 03 ноября, 2025
www.vksrs.com

Во Франции отметили день рождения графа П.П. Шереметева
13 сентября в Русском доме в Париже отметили день рождения российского общественного деятеля, мецената, потомка фельдмаршалов Кутузова и Суворова, председателя Российского музыкального общества Франции, почетного Председателя президиума Международного совета российских соотечественников П.П. Шереметева
15:19, 24 сентября, 2025
www.vksrs.com

Российские соотечественницы в Иордании: Мы хотим, чтобы наши дети чувствовали себя в России своими, а не иностранцами
Уже более сорока лет в Аммане (Иордания) существует Женский клуб друзей русской культуры. Российские соотечественницы, переехавшие в Иорданию, хотели, чтобы их дети не теряли связь с Россией – знали русский язык и культуру своей второй родины. А сегодня участницы клуба стремятся познакомить с русской культурой и самих иорданце
12:31, 14 августа, 2025
www.vksrs.com

День России на Кипре: торжественный прием в посольстве РФ и патриотический флешмоб
Торжественный прием ко Дню России, который прошел в посольстве РФ на Кипре, собрал дипломатов из десятков стран, соотечественников, проживающих на острове и самих киприотов, ценящих и любящих нашу страну. Российский посол Мурат Зязиков поблагодарил гостей и подчеркнул: «День России – это праздник всех нас, кто гордится своей страной, работает ради ее процветания и верит в ее достойное будущее»
14:13, 16 июня, 2025
www.vksrs.com

Обращение директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря ПКДСР Геннадия Алексеевича Овечко к российским соотечественникам по случаю Дня России
Проживающие за рубежом соотечественники вносят большой вклад в диалог культур, играют значимую роль в развитии межгосударственных гуманитарных контактов. Российское государство и далее будет уделять приоритетное внимание поддержке русского зарубежья, неизменно отстаивать ваши права и интересы.
11:09, 11 июня, 2025

Информационные партнеры

Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org
Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com