Актуально
Защитники Отечества. Победа в единстве
Международный конкурс рисунков
Год единства народов России
2026
«80-летие Великой Победы. Сохраним историческую правду»
29-30 октября 2025 г.
Публикации
О чём говорит русская Океания?

Публикации

2839
0
Сергей Виноградов

О чём говорит русская Океания?

16:46, 26 октября, 2020
Фото: unification.com.au
Десятки стихов, рассказов и очерков пришло на конкурс «Океания говорит по-русски», объявленный сиднейской газетой «Единение». Подобные конкурсы наши соотечественники в Австралии и Новой Зеландии проводили и раньше, но впервые был охвачен настолько большой регион. Да, произведений от русскоязычных жителей, как тут говорят, «с островов» совсем мало, но важно, что рука к ним протянута.

Для русской общины Австралии и Новой Зеландии литературное творчество на родном языке значит очень много. Как рассказали «Русскому миру» участники конкурса, многие взялись за перо, когда оказались вдали от родины. Зачем? Чтобы вновь оценить вкус родного языка, которого «дома не замечали как воздух», найти друзей-соотечественников и переварить впечатления от новой жизни.

В текстах участников, прошедших отбор жюри, описания встреч с местными жителями и их нравы, человеческая близость с местными и разность менталитетов, и, конечно, тоска о России, в которой пушистый снег лежит на ёлках в разгар австралийской жары. Победители конкурса будут объявлены в ноябре.

Томик Тургенева

– Мы проводим такие конкурсы в третий раз за последние пять лет, – рассказывает «Русскому миру» организатор конкурса, главный редактор газеты «Единения» Владимир Кузьмин. – Но назывались они по-разному: первый носил имя «Моя Австралия», второй – «На дальних берегах». Сначала принимались только работы жителей Австралии, потом пригласили новозеландцев, сейчас попробовали пригласить людей с островов, хотя на них живёт не так много русскоязычных. Мне представляется, что раньше на Фиджи, Вануату и в других местах жило больше русских, но сейчас буквально единицы. Я связался с теми, с кем мог, и пригласил к участию.

Владимир Кузьмин. Фото: unification.com.au


Большинство участников – люди среднего и старшего возраста, но есть и молодые. Организаторы не ограничивали участников темами, так что авторы смогли высказать то, что им дорого и интересно. «Некоторые рассказывают о том, как они приехали в Австралию или Новую Зеландию, делятся первыми впечатлениями, – говорит Кузьмин. – Другие вспоминают о жизни в России или Советском Союзе. Одна наша автор, которая живёт в Австралии 30 лет и преподаёт в университете, посвятила очень тёплый очерк своей родной Бухаре и тому времени, когда она там жила. Ностальгических работ прислали довольно много».

Две трети творческих работ прислали русские австралийцы, треть пришла из Новой Зеландии. Газета поддерживает русскоязычных поэтов региона в течение всего года, публикуя на своих страницах стихи, рассказы и очерки. В «Единении» возрождён институт общественных корреспондентов – врачи, педагоги, инженеры, школьники пишут на русском языке о том, что происходит в их городах. По словам главного редактора, газета носит название «Единение», которое многим кажется странным, для демонстрации главной цели – консолидация русской общины. И творчество – универсальный инструмент для этого.

Газета «Единение» создавалась в 1950-м году, когда русская диаспора была разорвана противоречиями – белоэмигранты и их потомки, а также приезжие из Советского Союза ощущали друг друга иностранцами. «Постепенно все согласились с тем, что нужно оставить прошлое в истории, – говорит главный редактор издания. – Двигаться вперёд, развивать то, что нас объединяет – любовь к русскому языку, литературу, музыке». С выбранного пути стараются не сворачивать по сей день.

– Что побуждает людей к творчеству? Знаете, когда человек вырос в русскоязычной среде, родной язык остаётся с ними навсегда, на каком бы языке ни говорили вокруг, – убеждён Кузьмин. – Английский язык ограничивает, люди не могут передать того, чего хотят. Даже шутку иногда трудно передать по-английски так, чтобы было смешно носителям языка. А родной язык даёт поразительные возможности. Помню, когда я ещё не занимался газетой и работал в банке, долгое время не было времени почитать хорошую литературу. А потом открыл томик Тургенева и чуть не расплакался. Я испытал такую радость, как будто купался в русском языке, богатом и прекрасном. Тут ты понимаешь каждый оттенок и каждую деталь.

Мы и они

Свою литературную фамилию и любовь к чтению Марина Печорина привезла в крупнейший город Новой Зеландии Окленд из Екатеринбурга в 2006 году. «Приехала сюда к семье сына, – делится она с «Русским миром». – Долго не решалась, но перебралась, вырвав все корни». На родине Марина преподавала в технических и экономических вузах науки, связанные с математикой и кибернетикой.

Марина Печорина

– Литературных поползновений у меня нет, но я всегда очень много читала, – говорит соотечественница. – Когда я оказалась в Новой Зеландии, стала искать контакты и вышла на русскоязычную газету «Наша гавань». Сначала я была там корректором, а потом стала писать на темы, которые мне интересны, – об искусстве, спорте. Газета популярна среди русскоязычных жителей страны, у нас около пяти тысяч подписчиков.

Только оказавшись за тысячи километров от родины, она поняла, что русский язык может дарить радость творчества, спасать от одиночества и приносить кусок хлеба. На конкурс Марина отправила очерк о природных чудесах новозеландского городка Пиха, расположенного на окраине Окленда. Писала фактически по впечатлениям из своего окна, автор живёт в Пихе. «Писать я начала именно здесь, – говорит она. – Почему? Случился мощный перелом в жизни и встал вопрос, что в своём новом настоящем я буду делать дальше. Было ясно, что моя старая жизнь осталась в России. Я стала размышлять, что я ещё могу, тут и всплыл мой интерес к литературе».

Герои её литературных произведений – русские. О новозеландцах она с удовольствием читает в своей газете, в рубрике «Мы и они», но знакомых среди местных жителей у неё почти нет.

– Здесь, в Окленде, свой Русский мир, и достаточно обширный, – рассказывает Марина. – Работают русские школы, выступают русские творческие коллективы – хоры, ансамбли, студии, барды. Танцевальный ансамбль «Смугляночка» страшно популярен, на их концерты приходят толпы людей. Сейчас в конце года все наши коллективы будут выпускать итоговые программы, и тут каждые выходные будут заняты. Ещё недавно всё это организовывали люди старшего поколения, а сейчас всё больше подтягиваются молодые.

«Это моя Австралия»

Для Наталии Самохиной, которая приехала в Брисбен из Рязани 12 лет назад, очерки и рассказы стали возможностью осмыслить действительность и перемены в своей жизни. А изменилось всё – страна, климат, работа, окружение.

По образованию она библиотекарь-библиограф, и в Рязани много лет работала в областной детской библиотеке. Устроиться по специальности в Австралии не удалось, и Наталия освоила профессию медсестры, сейчас работает в доме престарелых. Впрочем, навык архивной работы и умение находить жемчужины в море пыльных бумаг пригодился землячке Есенина и в Австралии.

Наталия Самохина

Она увлеклась историческими исследованиями о русских в Австралии и уже сделала и опубликовала немало открытий на русском и английском языках в газете «Единение» и на сайте библиотеки штата. Некоторые уникальные архивные материалы, которые исследователи искали не одно десятилетие, ей удалось найти благодаря тому, что она, по собственным словам, «библиотекарь старой закваски, который не доверяет электронным каталогам».

– Мой муж – француз, но он живёт в Австралии уже больше 30 лет, – рассказывает Наталия. – Когда я сюда приехала, я много общалась с французской диаспорой, а потом познакомилась с русскими друзьями. Австралийских друзей у меня не очень много, общение с ними происходит, в основном, по работе. К сожалению, поговорить по-русски удаётся нечасто. Муж много лет пытается изучить русский язык, но пока безуспешно, к сожалению.

Одной из возможностей прикоснуться к русскому языку и культуре стала Неделя русского культурного наследия в Брисбене, к организации которой Наталия Самохина имеет самое прямое отношение.

Она отправила на конкурс небольшой очерк «Не отпустить Билла», в котором описала реальный случай из своей практики в доме престарелых. Это рассказ о дружбе умирающего австралийца и русской медсестры и о том, что в минуты больших трагедий люди могут стать родными, вне зависимости от национальностей и менталитетов. «Это моя Австралия», – пишет Наталия. От путеводителей отличается, но тем и интересна. 

Сергей Виноградов

«Русский мир»

К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме
20:50, 19 ноября, 2024
Михаил Дроздов в программе Евгения Примакова на радио Sputnik
14:36, 05 ноября, 2024
Видеообращение Марии Захаровой к участникам секции VIII Всемирного конгресса соотечественников «Развитие СМИ диаспоры, сотрудничество с российскими медиа»
19:12, 30 октября, 2024
Торжественное открытие VIII Всемирного конгресса соотечественников
13:01, 18 ноября, 2022
Андрей Геращенко о суверенитете Беларуси, Союзном государстве и российских соотечественниках
17:01, 01 ноября, 2022
Всемирная тематическая конференция соотечественников, проживающих за рубежом - 2022
12:49, 19 июля, 2022
Дюк Мишель Нгебана - внук белорусского партизана
18:33, 06 марта, 2022
Экстренный выпуск авторской программы Никиты Михалкова «БесогонТВ»
18:30, 15 октября, 2021
VII Всемирный конгресс соотечественников
11:33, 14 мая, 2020
Презентация сайта moypolkbelarus.by
20:55, 22 апреля, 2020
Русские разговоры с Сергеем Пантелеевым: Михаил Дроздов

Новости

Похожие публикации

www.vksrs.com

Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе первой Министерской конференции Международной организации по русскому языку
Сергей Лавров: "Русский язык – богатый, могучий и многогранный – наше драгоценное общее достояние, как и сказал Президент России. Это – один из самых распространённых языков в мире, в том числе в цифровом пространстве, где он занимает второе место, после английского, по числу Интернет-сайтов и каналов в соцсетях"
09:47, 15 марта, 2026
www.vksrs.com

Соотечественница из Уругвая: «Для меня русский язык является самым важным мостом к семейной памяти и идентичности»
По мнению председателя Координационного совета российских соотечественников в Уругвае Марианеллы Калабуховой, возможность изучать русский язык – это дверь к знаниям и диалогу между нашими странами, но для неё это также очень личная история
15:33, 03 февраля, 2026
www.vksrs.com

С Новым годом, дорогие соотечественники!
Новогоднее поздравление директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Геннадия Алексеевича Овечко
12:37, 26 декабря, 2025
www.vksrs.com

"Чили и Россия: одна душа - одно вдохновение" - масштабный культурный проект уходящего года
КСОРС Чили при поддержке Посольства РФ и Россотрудничества провел самый масштабный культурный проект 2025 г. под названием "Чили и Россия: одна душа- одно вдохновение"
14:14, 22 декабря, 2025
www.vksrs.com

Соотечественники: Нюрнбергский процесс — это не только историческая веха, но и фундамент юридической мысли
Союз русской молодёжи Грузии реализовал проект «Нюрнбергский процесс: история и современность», посвящённый 80-летию начала Нюрнбергского процесса
11:32, 01 декабря, 2025
www.vksrs.com

C Днём народного единства!
Поздравление с Днём народного единства директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Овечко Геннадия Алексеевича
12:14, 03 ноября, 2025
www.vksrs.com

Во Франции отметили день рождения графа П.П. Шереметева
13 сентября в Русском доме в Париже отметили день рождения российского общественного деятеля, мецената, потомка фельдмаршалов Кутузова и Суворова, председателя Российского музыкального общества Франции, почетного Председателя президиума Международного совета российских соотечественников П.П. Шереметева
15:19, 24 сентября, 2025
www.vksrs.com

Российские соотечественницы в Иордании: Мы хотим, чтобы наши дети чувствовали себя в России своими, а не иностранцами
Уже более сорока лет в Аммане (Иордания) существует Женский клуб друзей русской культуры. Российские соотечественницы, переехавшие в Иорданию, хотели, чтобы их дети не теряли связь с Россией – знали русский язык и культуру своей второй родины. А сегодня участницы клуба стремятся познакомить с русской культурой и самих иорданце
12:31, 14 августа, 2025
www.vksrs.com

День России на Кипре: торжественный прием в посольстве РФ и патриотический флешмоб
Торжественный прием ко Дню России, который прошел в посольстве РФ на Кипре, собрал дипломатов из десятков стран, соотечественников, проживающих на острове и самих киприотов, ценящих и любящих нашу страну. Российский посол Мурат Зязиков поблагодарил гостей и подчеркнул: «День России – это праздник всех нас, кто гордится своей страной, работает ради ее процветания и верит в ее достойное будущее»
14:13, 16 июня, 2025
www.vksrs.com

Обращение директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря ПКДСР Геннадия Алексеевича Овечко к российским соотечественникам по случаю Дня России
Проживающие за рубежом соотечественники вносят большой вклад в диалог культур, играют значимую роль в развитии межгосударственных гуманитарных контактов. Российское государство и далее будет уделять приоритетное внимание поддержке русского зарубежья, неизменно отстаивать ваши права и интересы.
11:09, 11 июня, 2025

Информационные партнеры

Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org
Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org
Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com
Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org